Неточные совпадения
Зашел он ко мне однажды вечером, а мы сидим и с сыщиком
из соседнего
квартала в табельку играем. Глаза у нас до того заплыли жиром, что мы и не замечаем, как сыщик к нам
в карты заглядывает. То есть, пожалуй, и замечаем, но
в рожу его треснуть — лень, а увещевать — напрасный труд: все равно и на будущее время подглядывать будет.
Наконец настал вечер, и мы отправились. Я помню, на мне были белые перчатки, но почему-то мне показалось, что на рауте
в квартале нельзя быть иначе, как
в перчатках мытых и непременно с дырой: я так и сделал. С своей стороны, Глумов хотя тоже решил быть во фраке, но своего фрака не надел, а поехал
в частный ломбард и там, по знакомству, выпросил один
из заложенных фраков, самый старенький.
Во-первых, у Мальхен опять оказалось накопленных сто рублей; во-вторых, репутация моя как тапера установилась уже настолько прочно, что
из всех домов Фонарного переулка посыпались на меня приглашения. И
в то же время я был почтен от
квартала секретным поручением по части внутренней политики.
— И представьте, вашество, какую они,
в видах благопристойности, штуку придумали! — продолжал рекомендовать нас Иван Тимофеич, — чтобы при каждой квартире беспременно иметь два ключа, и один
из них хранить
в квартале!
— Нельзя. По крайней мере, я не уйду, да и тебя не пущу. Помилуй, ведь это все равно, что десять лет школьные тетрадки зубрить, да вдруг перед самым выпускным экзаменом бежать! Нельзя это. Я хочу по всем предметам пять с крестом получить: и двоеженство устрою, и подлог совершу, и жида окрещу. И тогда уверенными стопами пойду
в квартал и скажу: господа будочники! Надеюсь, что теперь даже прозорливейший
из вас никаких политических неблагонадежностей за мной не увидит!
К розысканию его велено было принять самые тщательные меры, заключающиеся у нас, как известно, в переписке из части в часть,
из квартала в квартал, — меры, приносящие какую-нибудь пользу тогда лишь, когда тот, о ком идет дело, сам желает быть пойманным.
Неточные совпадения
Это была обыкновенная повестка
из квартала явиться на сегодняшний день,
в половине десятого,
в контору квартального надзирателя.
А полиция,
в этом
квартале, вся новая,
из Петербурга.
Обломов отправился на Выборгскую сторону, на новую свою квартиру. Долго он ездил между длинными заборами по переулкам. Наконец отыскали будочника; тот сказал, что это
в другом
квартале, рядом, вот по этой улице — и он показал еще улицу без домов, с заборами, с травой и с засохшими колеями
из грязи.
Мы дошли до китайского
квартала, который начинается тотчас после европейского. Он состоит
из огромного ряда лавок с жильем вверху, как и
в Сингапуре. Лавки небольшие, с материями, посудой, чаем, фруктами. Тут же помещаются ремесленники, портные, сапожники, кузнецы и прочие. У дверей сверху до полу висят вывески: узенькие,
в четверть аршина, лоскутки бумаги с китайскими буквами. Продавцы, все решительно голые, сидят на прилавках, сложа ноги под себя.
Обойдя быстро весь
квартал, мы уперлись
в гору, которая
в этом месте была отрезана искусственно и состояла
из гладкой отвесной стены; тут предполагалась новая улица.