Неточные совпадения
Утром нам обыкновенно
давали по чашке
чая, приправленного молоком, непременно снятым (синеватым), несмотря на то, что на скотном дворе стояло более трехсот коров.
Потом пьют
чай сами господа (а в том числе и тетеньки, которым в другие дни посылают
чай «на верх»), и в это же время детей наделяют деньгами: матушка каждому
дает по гривеннику, тетеньки — по светленькому пятачку.
— Шалишь! знаю я вашу братью! Почувствуешь, что документ в руках — «покорно благодарю!» не скажешь, стречка
дашь! Нет уж, пускай так! береженого и Бог бережет. Чего бояться!
Чай, не вдруг умру!
Вечер снова посвящался делам. Около вечернего
чая являлся повар за приказаниями насчет завтрашнего обеда. Но матушка, зная, что в Заболотье она, в кулинарном отношении, зависит от случайности, неизменно
давала один и тот же ответ...
— Вздор! вздор, голубчик! — шутила она, — мундирчик твой мы уважаем, а все-таки спрячем, а тебе кацавейку
дадим! Бегай в ней, веселись… что надуваться-то! Да вот еще что! не хочешь ли в баньку сходить с дорожки? мы только что отмылись… Ах, хорошо в баньке! Старуха Акуля живо тебя вымоет, а мы с
чаем подождем!
— Что ж ты молчишь? Сама же другого разговора просила, а теперь молчишь! Я говорю: мы по утрам
чай пьем, а немцы кофей. Чай-то, сказывают, в ихней стороне в аптеках продается, все равно как у нас шалфей. А все оттого, что мы не
даем…
—
Чаю… Какая ты бестолковая! К нам
чай прямо из Китая идет, а, кроме нас, китайцы никому не
дают. Такой уж уговор: вы нам
чай давайте, а мы вам ситцы, да миткали, да сукна… да всё гнилые!
— Положение среднее. Жалованье маленькое, за битую посуду больше заплатишь. Пурбуарами живем.
Дай Бог здоровья, русские господа не забывают. Только раз одна русская
дама, в Эмсе, повадилась ко мне в отделение утром кофе пить, а тринкгельду [на
чай (от нем. Trinkgeld).] два пфеннига
дает. Я было ей назад: возьмите, мол, на бедность себе! — так хозяину, шельма, нажаловалась. Чуть было меня не выгнали.
— Нет, что уж! — не велики бара, некогда с
чаями возиться.
Дай рюмку водки — вот и будет с меня!
— В том, что надо воскресить твоих мертвецов, которые, может быть, никогда и не умирали. Ну
давай чаю. Я рад, что мы говорим, Иван.
Манзы сначала испугались, но потом, узнав, в чем дело, успокоились. Они накормили нас чумизной кашей и
дали чаю. Из расспросов выяснилось, что мы находимся у подножия Сихотэ-Алиня, что далее к морю дороги нет вовсе и что тропа, по которой прошел наш отряд, идет на реку Чжюдямогоу [Чжу-цзя-ма-гоу — долина семьи Чжу, где растет конопля.], входящую в бассейн верхней Улахе.
— Я?.. Верно тебе говорю… Ну, прихожу к тетке, она меня сейчас
давай чаем угощать, а сама в матерчатом платье ходит… Шалевый платок ей подарил Палач на пасхе, да Козловы ботинки, да шкатунку. Вот тебе и приказчица!
Неточные совпадения
Городничий. Хорошо, хорошо, и дело ты говоришь. Там я тебе
дал на
чай, так вот еще сверх того на баранки.
Г-жа Простакова (Тришке). Выйди вон, скот. (Еремеевне.) Поди ж, Еремеевна,
дай позавтракать ребенку. Вить, я
чаю, скоро и учители придут.
«Мне нужно переговорить с вами о важном и грустном деле. Там мы условимся, где. Лучше всего у меня, где я велю приготовить ваш
чай. Необходимо. Он налагает крест, но Он
дает и силы», прибавила она, чтобы хоть немного приготовить его.
Катавасов сначала смешил
дам своими оригинальными шутками, которые всегда так нравились при первом знакомстве с ним, но потом, вызванный Сергеем Ивановичем, рассказал очень интересные свои наблюдения о различии характеров и даже физиономий самок и самцов комнатных мух и об их жизни. Сергей Иванович тоже был весел и за
чаем, вызванный братом, изложил свой взгляд на будущность восточного вопроса, и так просто и хорошо, что все заслушались его.
— Только одного желаю. Сейчас я приду и поговорим, только переоденусь. Вели
чаю дать.