Цитаты со словосочетанием «финские топонимы»

Область
поиска
Область
поиска

Неточные совпадения

Я не имею сведений, как идет дело в глубине Финляндии, проникли ли и туда обрусители, но, начиная от Териок и Выборга, верст на двадцать по побережью Финского залива, нет того ничтожного озера, кругом которого не засели бы русские землевладельцы.
За это, даже на том недалеком финском побережье, где я живу, о русском языке между финнами и слыхом не слыхать. А новейшие русские колонизаторы выучили их только трем словам: «риби» (грибы), «ривенник» (гривенник) и «двуривенник». Тем не менее в селе Новая-Кирка есть финны из толстосумов (торговцы), которые говорят по-русски довольно внятно.
О честности финской составилась провербиальная репутация, но нынче и в ней стали сомневаться. По крайней мере, русских пионеров они обманывают охотно, а нередко даже и поворовывают. В петербургских процессах о воровствах слишком часто стали попадать финские имена — стало быть, способность есть. Защитники Финляндии (из русских же) удостоверяют, что финнов научили воровать проникшие сюда вместе с пионерами русские рабочие — но ведь клеветать на невинных легко!
О финских песнях знаю мало. Мальчики-пастухи что-то поют, но тоскливое и всё на один и тот же мотив. Может быть, это такие же песни, как у их соплеменников, вотяков, которые, увидев забор, поют (вотяки, по крайней мере, русским языком щеголяют): «Ах, забёр!», увидав корову — поют: «Ах корова!» Впрочем, одну финскую песнь мне перевели. Вот она...
О науке финской я ничего не знаю; ей отгорожено место в Гельсингфорсе, а что она там делает — неизвестно.
 

Цитаты из русской классики со словосочетанием «финские топонимы»

Неточные совпадения

Певец Пиров и грусти томной, // Когда б еще ты был со мной, // Я стал бы просьбою нескромной // Тебя тревожить, милый мой: // Чтоб на волшебные напевы // Переложил ты страстной девы // Иноплеменные слова. // Где ты? приди: свои права // Передаю тебе с поклоном… // Но посреди печальных скал, // Отвыкнув сердцем от похвал, // Один, под финским небосклоном, // Он бродит, и душа его // Не слышит горя моего.
Я занимался, сидя на этом камне, сравнительным изучением финских и японских сюжетов… как вдруг ручей выплеснул эту яхту, а затем появилась ты…
Красуйся, град Петров, и стой // Неколебимо, как Россия, // Да умирится же с тобой // И побежденная стихия; // Вражду и плен старинный свой // Пусть волны финские забудут // И тщетной злобою не будут // Тревожить вечный сон Петра!
Где прежде финский рыболов, // Печальный пасынок природы, // Один у низких берегов // Бросал в неведомые воды // Свой ветхий невод, ныне там // По оживленным берегам // Громады стройные теснятся // Дворцов и башен; корабли // Толпой со всех концов земли // К богатым пристаням стремятся;
Клим Иванович Самгин был одет тепло, удобно и настроен мужественно, как и следовало человеку, призванному участвовать в историческом деле. Осыпанный снегом необыкновенный извозчик в синей шинели с капюшоном, в кожаной финской шапке, краснолицый, усатый, очень похожий на портрет какого-то исторического генерала, равнодушно, с акцентом латыша заявил Самгину, что в гостиницах нет свободных комнат.
Смотреть все цитаты из русской классики со словосочетанием «финские топонимы»

Ассоциации к слову «финский»

Все ассоциации к слову ФИНСКИЙ

Ассоциации к слову «топоним»

Все ассоциации к слову ТОПОНИМ

Предложения со словом «финский»

Предложения со словом «топоним»

Значение слова «финский»

Значение слова «топоним»

  • Топо́ним (от др.-греч. τόπος — место + ὄνομα — имя, название) — имя собственное, обозначающее собственное название географического объекта. (Википедия)

    Все значения слова ТОПОНИМ

Отправить комментарий

@
Смотрите также

Значение слова «финский»

ФИ́НСКИЙ, -ая, -ое. Прил. к финны, к Финляндия. Финский эпос. Финский язык.

Все значения слова «финский»

Значение слова «топоним»

Топо́ним (от др.-греч. τόπος — место + ὄνομα — имя, название) — имя собственное, обозначающее собственное название географического объекта.

Все значения слова «топоним»

Предложения со словом «финский»

  • Они встретятся во время финской войны, вселяя зрителям надежду на счастливое будущее.

  • Дальнейшая их судьба неизвестна, скорее всего, они постепенно слились с предками удмуртов и других племён финского языка.

  • Сначала продвигались отдельные ватаги охотников, которые разведывали новые, в основном, совершено не заселённые или слабозаселенные местными финскими племенами территории.

  • (все предложения)

Предложения со словом «топоним»

  • Вариативность графического образа характерна и при передаче имён собственных, особенно местных топонимов – не все звуки языка гуанчей адекватно воспринимались и воспроизводились европейцами.

  • Одни топонимы имеют всеобщую известность, а другие – например, название какого-нибудь переулка или тупичка – знают только их жители.

  • Географические названия приводятся в русской традиции на базе немецких, в скобках даются соответствующие современные топонимы.

  • (все предложения)

Синонимы к словосочетанию «финские топонимы»

Ассоциации к слову «финский»

Ассоциации к слову «топоним»

Морфология

Правописание

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я