Неточные совпадения
То был взор, светлый как
сталь, взор, совершенно
свободный от мысли и потому недоступный ни для оттенков, ни для колебаний.
Появлялись новые партии рабочих, которые, как цвет папоротника, где-то таинственно нарастали, чтобы немедленно же исчезнуть в пучине водоворота. Наконец привели и предводителя, который один в целом городе считал себя
свободным от работ, и
стали толкать его в реку. Однако предводитель пошел не сразу, но протестовал и сослался на какие-то права.
Это командовал какой-то чумазый, золотоволосый человек, бесцеремонно расталкивая людей; за ним, расщепляя толпу, точно клином, быстро пошли студенты, рабочие, и как будто это они толчками своими восстановили движение, — толпа снова двинулась, пение зазвучало стройней и более грозно. Люди вокруг Самгина отодвинулись друг от друга,
стало свободнее, шорох шествия уже потерял свою густоту, которая так легко вычеркивала голоса людей.
Все это вихрем неслось у ней в голове и будто уносило ее самое на каких-то облаках. Ей на душе
становилось свободнее, как преступнику, которому расковали руки и ноги.
Еще не веря себе, он поспешил было давеча к маме — и что же: он вошел именно в ту минуту, когда она
стала свободною и завещавший ее ему вчера старик умер.
Неточные совпадения
Он знал очень хорошо, что в глазах этих лиц роль несчастного любовника девушки и вообще
свободной женщины может быть смешна; но роль человека, приставшего к замужней женщине и во что бы то ни
стало положившего свою жизнь на то, чтобы вовлечь ее в прелюбодеянье, что роль эта имеет что-то красивое, величественное и никогда не может быть смешна, и поэтому он с гордою и веселою, игравшею под его усами улыбкой, опустил бинокль и посмотрел на кузину.
Найдя
свободное место у перил, Левин перегнулся и
стал смотреть и слушать.
Приходит муж. Он прерывает // Сей неприятный tête-а-tête; // С Онегиным он вспоминает // Проказы, шутки прежних лет. // Они смеются. Входят гости. // Вот крупной солью светской злости //
Стал оживляться разговор; // Перед хозяйкой легкий вздор // Сверкал без глупого жеманства, // И прерывал его меж тем // Разумный толк без пошлых тем, // Без вечных истин, без педантства, // И не пугал ничьих ушей //
Свободной живостью своей.
Он перевел дух
свободнее. «Наверно, не то!» Мало-помалу он
стал ободряться, он усовещивал себя всеми силами ободриться и опомниться.
Уж налит. // Шнуровку отпусти вольнее, // Виски ей уксусом потри, // Опрыскивай водой. — Смотри: //
Свободнее дыханье
стало. // Повеять чем?