Неточные совпадения
Но как ни строго хранили будочники вверенную им тайну, неслыханная весть об упразднении градоначальниковой головы в несколько минут облетела весь город. Из обывателей многие
плакали, потому что почувствовали себя сиротами и, сверх того, боялись подпасть под ответственность
за то, что повиновались такому градоначальнику, у которого на плечах вместо головы была пустая посудина. Напротив, другие хотя тоже
плакали, но утверждали, что
за повиновение их ожидает не кара, а похвала.
Однако упорство старика заставило Аленку призадуматься. Воротившись после этого разговора домой, она некоторое время ни
за какое дело взяться не могла, словно места себе не находила; потом подвалилась к Митьке и горько-горько
заплакала.
— Ох!
за грехи меня, старого, бог попутал! — простонал бригадир и горько
заплакал.
Во время градоначальствования Фердыщенки Козырю посчастливилось еще больше благодаря влиянию ямщичихи Аленки, которая приходилась ему внучатной сестрой. В начале 1766 года он угадал голод и стал заблаговременно скупать хлеб. По его наущению Фердыщенко поставил у всех застав полицейских, которые останавливали возы с хлебом и гнали их прямо на двор к скупщику. Там Козырь объявлял, что
платит за хлеб"по такции", и ежели между продавцами возникали сомнения, то недоумевающих отправлял в часть.
Неточные совпадения
Унтер-офицерша. Да делать-то, конечно, нечего. А
за ошибку-то повели ему
заплатить штраф. Мне от своего счастья неча отказываться, а деньги бы мне теперь очень пригодились.
Вот теперь трактирщик сказал, что не дам вам есть, пока не
заплатите за прежнее; ну, а коли не
заплатим?
Слуга. Так-с. Он говорил: «Я ему обедать не дам, покамест он не
заплатит мне
за прежнее». Таков уж ответ его был.
За лишний труд,
за барщину, //
За слово даже бранное — //
За все
заплатим вам.
Была ты нам люба, // Как от Москвы до Питера // Возила
за три рублика, // А коли семь-то рубликов //
Платить, так черт с тобой! —