Неточные совпадения
Во всяком
случае,
в видах предотвращения злонамеренных толкований, издатель считает долгом оговориться,
что весь его труд
в настоящем
случае заключается только
в том,
что он исправил тяжелый и устарелый слог «Летописца» и имел надлежащий надзор за орфографией, нимало не касаясь самого содержания летописи. С первой минуты до последней издателя не покидал грозный образ Михаила Петровича Погодина, и это одно уже может служить ручательством, с каким почтительным трепетом он относился к своей задаче.
Бригадир понял,
что дело зашло слишком далеко и
что ему ничего другого не остается, как спрятаться
в архив. Так он и поступил. Аленка тоже бросилась за ним, но
случаю угодно было, чтоб дверь архива захлопнулась
в ту самую минуту, когда бригадир переступил порог ее. Замок щелкнул, и Аленка осталась снаружи с простертыми врозь руками.
В таком положении застала ее толпа; застала бледную, трепещущую всем телом, почти безумную.
Угрюмые и отчасти саркастические нравы с трудом уступали усилиям начальственной цивилизации, как ни старалась последняя внушить,
что галдение и крамолы ни
в каком
случае не могут быть терпимы
в качестве"постоянных занятий".
Полагают,
что Боголепов
в пьяном виде курил трубку и заронил искру
в сенную труху, но так как он сам при этом
случае сгорел, то догадка эта настоящим образом
в известность не приведена.
А глуповцы стояли на коленах и ждали. Знали они,
что бунтуют, но не стоять на коленах не могли. Господи!
чего они не передумали
в это время! Думают: станут они теперь есть горчицу, — как бы на будущее время еще какую ни на есть мерзость есть не заставили; не станут — как бы шелепов не пришлось отведать. Казалось,
что колени
в этом
случае представляют средний путь, который может умиротворить и ту и другую сторону.
В первый раз он понял,
что многоумие
в некоторых
случаях равносильно недоумию, и результатом этого сознания было решение: бить отбой, а из оловянных солдатиков образовать благонадежный резерв.
В 1798 году уже собраны были скоровоспалительные материалы для сожжения всего города, как вдруг Бородавкина не стало…"Всех расточил он, — говорит по этому
случаю летописец, — так,
что даже попов для напутствия его не оказалось.
Что из него должен во всяком
случае образоваться законодатель, —
в этом никто не сомневался; вопрос заключался только
в том, какого сорта выйдет этот законодатель, то есть напомнит ли он собой глубокомыслие и административную прозорливость Ликурга или просто будет тверд, как Дракон.
— Знаю я, — говорил он по этому
случаю купчихе Распоповой, —
что истинной конституции документ сей
в себе еще не заключает, но прошу вас, моя почтеннейшая, принять
в соображение,
что никакое здание, хотя бы даже то был куриный хлев, разом не завершается! По времени выполним и остальное достолюбезное нам дело, а теперь утешимся тем,
что возложим упование наше на бога!
По обыкновению, глуповцы и
в этом
случае удивили мир своею неблагодарностью и, как только узнали,
что градоначальнику приходится плохо, так тотчас же лишили его своей популярности.
"
В первый раз сегодня я понял, — писал он по этому
случаю Пфейферше, —
что значит слова: всладце уязви мя, которые вы сказали мне при первом свидании, дорогая сестра моя по духу!
Другой начальник стал сечь неплательщика, думая преследовать
в этом
случае лишь воспитательную цель, и совершенно неожиданно открыл,
что в спине у секомого зарыт клад.
Дома он через минуту уже решил дело по существу. Два одинаково великих подвига предстояли ему: разрушить город и устранить реку. Средства для исполнения первого подвига были обдуманы уже заранее; средства для исполнения второго представлялись ему неясно и сбивчиво. Но так как не было той силы
в природе, которая могла бы убедить прохвоста
в неведении
чего бы то ни было, то
в этом
случае невежество являлось не только равносильным знанию, но даже
в известном смысле было прочнее его.
Происходили беспрерывные совещания по ночам; там и сям прорывались одиночные
случаи нарушения дисциплины; но все это было как-то до такой степени разрозненно,
что в конце концов могло самою медленностью процесса возбудить подозрительность даже
в таком убежденном идиоте, как Угрюм-Бурчеев.
Страшусь сказать, но опасаюсь,
что в сем
случае градоначальническое многомыслие может иметь последствия не только вредные, но и с трудом исправимые!
Неточные совпадения
Хлестаков. Я, признаюсь, рад,
что вы одного мнения со мною. Меня, конечно, назовут странным, но уж у меня такой характер. (Глядя
в глаза ему, говорит про себя.)А попрошу-ка я у этого почтмейстера взаймы! (Вслух.)Какой странный со мною
случай:
в дороге совершенно издержался. Не можете ли вы мне дать триста рублей взаймы?
Ну,
в ином
случае много ума хуже,
чем бы его совсем не было.
Анна Андреевна, жена его, провинциальная кокетка, еще не совсем пожилых лет, воспитанная вполовину на романах и альбомах, вполовину на хлопотах
в своей кладовой и девичьей. Очень любопытна и при
случае выказывает тщеславие. Берет иногда власть над мужем потому только,
что тот не находится,
что отвечать ей; но власть эта распространяется только на мелочи и состоит
в выговорах и насмешках. Она четыре раза переодевается
в разные платья
в продолжение пьесы.
Хлестаков. Да, и
в журналы помещаю. Моих, впрочем, много есть сочинений: «Женитьба Фигаро», «Роберт-Дьявол», «Норма». Уж и названий даже не помню. И всё
случаем: я не хотел писать, но театральная дирекция говорит: «Пожалуйста, братец, напиши что-нибудь». Думаю себе: «Пожалуй, изволь, братец!» И тут же
в один вечер, кажется, всё написал, всех изумил. У меня легкость необыкновенная
в мыслях. Все это,
что было под именем барона Брамбеуса, «Фрегат „Надежды“ и „Московский телеграф“… все это я написал.
)Мы, прохаживаясь по делам должности, вот с Петром Ивановичем Добчинским, здешним помещиком, зашли нарочно
в гостиницу, чтобы осведомиться, хорошо ли содержатся проезжающие, потому
что я не так, как иной городничий, которому ни до
чего дела нет; но я, я, кроме должности, еще по христианскому человеколюбию хочу, чтоб всякому смертному оказывался хороший прием, — и вот, как будто
в награду,
случай доставил такое приятное знакомство.