Неточные совпадения
"И не было ни стрельцам, ни пушкарям прибыли ни малыя, а только землемерам злорадство
великое", — прибавляет по этому
случаю летописец.
По
случаю бывшего в слободе Негоднице
великого пожара собрались ко мне, бригадиру, на двор всякого звания люди и стали меня нудить и на коленки становить, дабы я перед теми бездельными людьми прощение принес.
Дома он через минуту уже решил дело по существу. Два одинаково
великих подвига предстояли ему: разрушить город и устранить реку. Средства для исполнения первого подвига были обдуманы уже заранее; средства для исполнения второго представлялись ему неясно и сбивчиво. Но так как не было той силы в природе, которая могла бы убедить прохвоста в неведении чего бы то ни было, то в этом
случае невежество являлось не только равносильным знанию, но даже в известном смысле было прочнее его.
Лонгрен выслушал девочку, не перебивая, без улыбки, и, когда она кончила, воображение быстро нарисовало ему неизвестного старика с ароматической водкой в одной руке и игрушкой в другой. Он отвернулся, но, вспомнив, что в
великих случаях детской жизни подобает быть человеку серьезным и удивленным, торжественно закивал головой, приговаривая:
Неточные совпадения
Взял он его про запас, на торжественный
случай, чтобы, если случится
великая минута и будет всем предстоять дело, достойное на передачу потомкам, то чтобы всякому, до единого, козаку досталось выпить заповедного вина, чтобы в
великую минуту
великое бы и чувство овладело человеком.
Изредка разве это провождение времени нарушится каким-нибудь нечаянным
случаем, когда, например, все угорят целым домом, от мала до
велика.
Без сомнения, иной юноша, принимающий впечатления сердечные осторожно, уже умеющий любить не горячо, а лишь тепло, с умом хотя и верным, но слишком уж, судя по возрасту, рассудительным (а потому дешевым), такой юноша, говорю я, избег бы того, что случилось с моим юношей, но в иных
случаях, право, почтеннее поддаться иному увлечению, хотя бы и неразумному, но все же от
великой любви происшедшему, чем вовсе не поддаться ему.
Народ, собравшись на Примроз-Гиль, чтоб посадить дерево в память threecentenari, [трехсотлетия (англ.).] остался там, чтоб поговорить о скоропостижном отъезде Гарибальди. Полиция разогнала народ. Пятьдесят тысяч человек (по полицейскому рапорту) послушались тридцати полицейских и, из глубокого уважения к законности, вполовину сгубили
великое право сходов под чистым небом и во всяком
случае поддержали беззаконное вмешательство власти.
Надо сказать, что она, тотчас после приезда Федоса, написала к белебеевскому предводителю дворянства письмо, в котором спрашивала, действительно ли им был выдан вид Федосу Половникову; но прошло уже более полутора месяцев, а ответа получено не было. Молчание это служило источником
великих тревог, которые при всяком
случае возобновлялись.