Цитаты со словом «налёты»

Область
поиска
Область
поиска
Александр Петрович Налетов, двадцати пяти лет, помещик. Смотрит очень гордо и до появления князя беспокойно ходит взад и вперед по комнате. С так называемыми gens de rien [низшими людьми (франц.).] говорит отрывисто, прибавляя букву э и подражая голосом и манерами начальственным лицам.
Налетов (входит с шумом; в одном глазу у него стеклышко; он останавливается посреди залы и окидывает взглядом просителей. Пафнутьев ему кланяется). Э… скажите, пожалуйста, князь принимает?
Налетов (очень громко). Э… однако ж я не привык так долго дожидаться…(Обращается к Забиякину.) Сделайте одолжение, доложите хоть вы князю, скажите ему, что помещик Налетов приехал.
Налетов. Какая это, однако ж, досада! Но скажите, пожалуйста, почему ж вы меня знаете?
Налетов. Э… однако ж князь, кажется, этого не знает.
Налетов. Д-да? ну, это другое дело!
Налетов. Э… в таком случае доложите, пожалуйста, князю, что помещик Налетов приехал засвидетельствовать им свое почтение… помещик Налетов.
Налетов. Э… однако ж это странно! скажите, пожалуйста, где я могу, по крайней мере, найти Леонида Сергеича Разбитного? хоть бы он объяснил князю, что я не кто-нибудь…
Налетов. Да, пожалуйста. Чиновник выходит; Налетов продолжает ходить по зале в напевает вполголоса, а по временам и довольно громко, какую-то арию.
Забиякин. Налетов, Александр Петрович, здешний помещик… образованнейший.
Налетов (в нетерпении останавливаясь посреди залы). Э… однако это просто, терпенья никакого недостает! быка, что ли, они там едят! Даже Разбитной не идет. (Становится против Хоробиткиной и устремляет на нее свое стеклышко. В сторону.) А недурна! есть над чем позаняться. (Вслух ей.) Э… вы, сударыня, верно, тоже с просьбой к князю?
Налетов. Да вы бы сели, сударыня. (Подает стул Хоробиткиной, которая жеманится.)
Налетов. Это наш долг служить прекрасному полу. (Садится возле нее.) Э… а у вас, верно, какое-нибудь важное дело? Мамаша обидела? (подражая произношению маленьких детей) платьица хорошенького не купила? куколку не подарила? конфетки не дала.
Налетов. Еще бы! ну, признайтесь, давно ли вы ходить начали? все, чай, «мамаса», «папаса»! Ну признайтесь!
Налетов. Э… не может этого быть! вы на себя клевещете! да, впрочем, это известная замашка детей прибавлять себе лета… (Детским произношением.) Ну, пьизнайтесь, больсой оцень хоцется быть?
Налетов (быстро устремляясь навстречу Шифелю). А! Самуил Исакович! спаситель, хоть бы вы нашему князю диету предписали! шутка ли! целых полчаса здесь изнываю, покуда его сиятельство изволит завтракать.
Налетов. Не можете ли вы хоть намекнуть князю, что я его ожидаю?
Налетов. Ну, хоть Разбитного. Я уже посылал за ним, да что-то нейдет.
Налетов. Помилуйте, как можно! Однако вы проказник, Самуил Исакович! (Хохочет.)
Налетов. Ну да, надоело уж оно мне. Да и ваше-то губернское начальство хорошо! из-за какой-нибудь девки столько embarras [шума (франц.)] подняли, точно сыр-бор загорелся!
Налетов. Помогите хоть вы мне как-нибудь. Сами согласитесь, за что я тут страдаю? ну, умерла девка, ну, и похоронили ее: стоит ли из-за этого благородного человека целый год беспокоить! Ведь они меня с большого-то ума чуть-чуть под суд не отдали!
Налетов. Нет, позвольте, Самуил Исакович, уж если так говорить, так свидетельств было два: по одному точно что «оказалось», а по другому ровно ничего не оказалось. Так, по-моему, верить следует последнему свидетельству, во-первых, потому, что его производил человек благонамеренный, а во-вторых, потому, что и закон велит следователю действовать не в ущерб, а в пользу обвиненного… Обвинить всякого можно!
Налетов (горячась). Ну, нет, Самуил Исакович, ни-ни! Этого вы, пожалуйста, и не подозревайте! Да помогите же вы мне, мой многоуважаемый! Я вот только хотел его сиятельству почтение сделать, и от него к вам…
Налетов (вслед ему). Так вы, пожалуйста, напомните князю, что я его здесь дожидаюсь. (Возвращается на свое место подле г-жи Хоробиткиной.)
Налетов (Хоробиткиной). А скажите, пожалуйста: по вашему мнению, какое чувство выше: любовь или дружба?
Налетов. Да так; хотелось бы узнать, к которому из двух чувств вы склоннее?
Налетов. То есть, что же выше-то?
Налетов. Почему же вы так полагаете?
Налетов. А мне, напротив, кажется, что дружба мечтанье, а любовь существенное.
Налетов. Нет, как хотите, а любовь все-таки слаще. Конечно, дружба имеет достоинства — этого отнять нельзя! но любовь… ах, это божественное чувство! (Хочет обнять ее, но она выскользает.)
Налетов. Ну, полноте, я это так, в порыве чувств… никак не могу совладеть с собою! Коли женщина мне нравится, я весь тут… не обижайтесь, пожалуйста, будемте говорить, как друзья… Мы ведь друзья? а?
Налетов (тихо). Вы где живете, душенька?
Налетов. Слушаю-с. (Громко.) Ну, а как полагаете, кто может сильнее чувствовать: мужчина или женщина?
Налетов. Почему же вы так думаете?
Пафнутьев вздрагивает и подается всем корпусом вперед; Хоробиткина встает и поправляет на груди выбившийся из-под платья шнурок; купцы и пейзане переминаются и вздыхают; один Налетов, развалившись, сидит на стуле.
Налетов (поспешно вставая). Ah! vous voilà, enfin, cher Леонид Сергеич! charmé! charmé! [А! вот вы наконец, дорогой… очень рад! очень рад! (франц.)]
Разбитной (подавая ему руку). Так это вы меня спрашивали, мсьё Налетов? А мне этот болван дежурный назвал какого-то Пролетаева! Mille pardons, [Тысяча извинений (франц.).] что заставил вас дожидаться… А я был занят… у нас, знаете, князь — пренеутомимый старикашка! все чтобы у него горело, загонял совсем!
Налетов. Какой неприятный случай!
Налетов. Как же-с, как же-с, имел удовольствие быть ей представленным.
Налетов. Oh, tout-à-fait charmante! [Не правда ли, какая очаровательная женщина? — О, совершенно очаровательная! (франц.)]
Налетов. О, кто же в этом сомневается!
Налетов пожимает плечами, а Разбитной смотрит на Живновского, так сказать, в упор.
Налетов (улыбаясь). Да, об этой девке… est-ce que ça vaut la peine d’en parler! [разве стоит об этом говорить! (франц.)]
Налетов (сконфуженный). Очень рад, очень рад… Только как же это? вы говорите, что мое дело проиграно… стало быть, знаете… Ах, извините, мысли мои мешаются… но, воля ваша, я не могу взять этого в толк… как же это?.. да нельзя ли как-нибудь направить дело?
 

Цитаты из русской классики со словом «налёты»

Смотреть все цитаты из русской классики со словом «налёты»

Предложения со словом «налёт»

Значение слова «налёт»

Афоризмы русских писателей со словом «налёт»

Отправить комментарий

@
Смотрите также

Значение слова «налёт»

НАЛЁТ, -а, м. 1. Действие по глаг. налететь (во 2 и 5 знач.) — налетать1.

Все значения слова «налёт»

Предложения со словом «налёт»

  • Немецкие бомбардировщики продолжали время от времени совершать налёты на город, сбрасывая бомбы на зенитные батареи, госпитальный городок, морской порт и стоявшие в нём корабли.

  • Во время налёта вражеской авиации по сев. – восточной окраине города он первый ворвался в центр города, умело, дерзко громя озверевшего пр-ка, пытавшегося удержать во что бы то ни стало город.

  • Как сотрудник министерства иностранных дел, он получил удостоверение, с которым мог свободно передвигаться по городу даже во время воздушных налётов авиации союзников.

  • (все предложения)

Синонимы к слову «налёт»

Ассоциации к слову «налёт»

Какими бывают «налёты»

Морфология

Правописание

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я