Неточные совпадения
Мы высыпаем
на платформы и спешим проглотить по стакану скверного чая. При последнем глотке я вспоминаю, что пью из того самого стакана, в который, за пять
минут до прихода поезда, дышал заспанный мужчина, стоящий теперь за прилавком, дышал и думал: «Пьете и так… дураки!» Возвратившись в вагон, я пересаживаюсь
на другое место, против двух купцов,
с бородами и в сибирках.
Через
минуту мы уже были
на вышке, в маленькой комнате, которой стены были разрисованы деревьями
на манер сада. Солнце в упор палило сюда своими лучами, но капитан и его товарищ, по-видимому, не замечали нестерпимого жара и порядком-таки урезали, о чем красноречиво свидетельствовал графин
с водкой, опорожненный почти до самого дна.
Через пять
минут мы опять выехали
на торную дорогу,
с которой уже нельзя было своротить, потому что по обеим ее сторонам стояла сплошная стена высоких и толстых елей.
И так далее, до тех пор, пока запас «собаченья» не истощался
на время. Тогда наступало затишье, в продолжение которого Лукьяныч пощипывал бородку, язвительно взглядывал
на покупателя, а покупатель упорно смотрел в угол. Но обыкновенно Лукьяныч не выдерживал и, по прошествии нескольких
минут,
с судорожным движением хватался за счеты и начинал
на них выкладывать какие-то фантастические суммы.
Признаюсь откровенно, в эту
минуту я именно только об этом и помнил. Но делать было нечего: пришлось сойти
с ослов и воспользоваться гостеприимством в разбойничьем приюте. Первое, что поразило нас при входе в хижину, — это чистота, почти запустелость, царствовавшая в ней. Ясное дело, что хозяева, имея постоянный промысел
на большой дороге, не нуждались в частом посещении этого приюта. Затем,
на стенах было развешано несколько ружей, которые тоже не предвещали ничего доброго.
— Н-да… это так… Жюдик… Salado, salada… Ну-с, chere Марья Потапьевна, я вас должен оставить! — произнес дипломат,
с достоинством взвиваясь во весь рост и взглядывая
на часы, — одиннадцать! А меня ждет еще целый ворох депеш! Пойти
на минуту к почтеннейшему Осипу Иванычу — и затем домой!
Генерал взглянул
на Анпетова сначала
с недоумением; но потом, припомнив те тысячи досад, которые он в свое время испытал от одних известий о новаторской рьяности молодого человека, нашел, что теперь настала настоящая
минута отмстить.
Под конец адвокат, очевидно, забылся и повторил недавно сказанную им
на суде речь. Он делал так называемые красивые жесты и даже наскакивал
на педагога, мня видеть в нем противную сторону. Когда он умолк, в каюте
на несколько
минут воцарилось всеобщее молчание; даже ликвидаторы как будто усомнились в правильности задуманных ими ликвидации и,
с беспокойством взглянув друг
на друга, разом, для храбрости, выпили по большой.
Кончивши
с поваром, Марья Петровна призывает садовника, который приходит
с горшками, наполненными фруктами. Марья Петровна раскладывает их
на четыре тарелки, поровну
на каждую, и в заключение, отобрав особо самые лучшие фрукты, отправляется
с ними по комнатам дорогих гостей. Каждому из них она кладет в потаенное место по нескольку отборных персиков и слив, исключая Сенечки, около комнаты которого Марья Петровна хотя и останавливается
на минуту, как бы в борении, но выходит из борьбы победительницей.
Наконец и они приехали. Феденька, как соскочил
с телеги, прежде всего обратился к Пашеньке
с вопросом:"Ну, что, а слюняй твой где?"Петеньку же взял за голову и сряду три раза
на ней показал, как следует ковырять масло. Но как ни спешил Сенечка, однако все-таки опоздал пятью
минутами против младших братьев, и Марья Петровна, в радостной суете, даже не заметила его приезда. Без шума подъехал он к крыльцу, слез
с перекладной, осыпал ямщика укоризнами и даже пригрозил отправить к становому.
В свою очередь, она
с минуту в недоумении смотрела
на меня… и вдруг поняла!
"Парася!"le joli nom! [красивое имя! (франц.)] И я уверен, что
с глазу
на глаз, в
минуты чувствительных излияний, он ее даже и Параськой зовет! Это окончательно взбесило меня.
И вот в ту
минуту, когда страсть к наряду становится господствующею страстью в женщине, когда муж, законный обладатель всех этих charmes, tant convoites, [столь соблазнительных прелестей (франц.)] смотрит
на них тупыми и сонными глазами, когда покупка каждой шляпки, каждого бантика возбуждает целый поток упреков
с одной стороны и жалоб —
с другой, когда, наконец, между обеими сторонами устанавливается полуравнодушное-полупрезрительное отношение — в эту
минуту, говорю я, точно из земли вырастает господин Цыбуля.
— Да, друг мой, давно я тебя не видала, — продолжала она, вводя меня в гостиную и усаживая
на диван подле себя, — многое
с тех пор изменилось, а, наконец, богу угодно было испытать меня и последним ударом: неделю тому назад
минуло два года, как отлетел наш ангел!
Минуты ожидания длились довольно томительно. Сначала где-то вдали хлопнула дверь — и все смолкло, потом кто-то стремглав пробежал по коридору — и опять воцарилось безмолвие
минут на десять. Наконец, вдруг все двери точно сорвались
с петель, словно волна какая-то шла; началось всеобщее хлопанье и угорелая беготня, послышались голоса, то громкие, то осторожные, отдававшие различные приказания.
На несколько
минут все вдруг смолкли. Машенька вздыхала, Нонночка улыбалась и обменивалась
с молодыми Головлевыми взглядами, которые очень смешили их.
Сюрприз застал Володю немного врасплох (в эту
минуту он только что начал загибать фразу:"следовательно, ежели
с одной стороны злоумышленники"…), и
на мгновение он даже поморщился.
Горохов улыбнулся и обнял Наденьку за талию. Он понимал тайну Наденькиных восклицаний и не без основания надеялся, что
с той
минуты, как она назвала государство противным, дело непременно должно пойти
на лад. И действительно, как только Наденька почувствовала, что он гладит ее по спине, так тотчас же все ее сомнения рассеялись. Через
минуту она уже обвила руками его шею и говорила...
И действительно, трудно даже представить себе, до какой степени он вдруг изменился, вырос, похорошел. Многим показалось даже, что он сидит
на коне и гарцует, хотя в действительности никакого коня под ним не было. Он окинул нас взором, потом
на минуту сосредоточился, потом раза
с два раскрыл рот и… заговорил. Не засвистал, не замычал, а именно заговорил.
Мне было стыдно. Я смотрел
на долину Прегеля и весь горел. Не страшно было, а именно стыдно. Меня охватывала беспредметная тоска, желание метаться, биться головой об стену. Что-то вроде бессильной злобы раба, который всю жизнь плясал и пел песни, и вдруг, в одну
минуту, всем существом своим понял, что он весь,
с ног до головы, — раб.
Неточные совпадения
Городничий (в сторону).О, тонкая штука! Эк куда метнул! какого туману напустил! разбери кто хочет! Не знаешь,
с которой стороны и приняться. Ну, да уж попробовать не куды пошло! Что будет, то будет, попробовать
на авось. (Вслух.)Если вы точно имеете нужду в деньгах или в чем другом, то я готов служить сию
минуту. Моя обязанность помогать проезжающим.
Этак ударит по плечу: «Приходи, братец, обедать!» Я только
на две
минуты захожу в департамент,
с тем только, чтобы сказать: «Это вот так, это вот так!» А там уж чиновник для письма, этакая крыса, пером только — тр, тр… пошел писать.
Вральман. Тафольно, мая матушка, тафольно. Я сафсегда ахотник пыл смотреть публик. Пыфало, о праснике съетутса в Катрингоф кареты
с хоспотам. Я фсё
на них сматру. Пыфало, не сойту ни
на минуту с косел.
Еремеевна. Ах, Создатель, спаси и помилуй! Да кабы братец в ту ж
минуту отойти не изволил, то б я
с ним поломалась. Вот что б Бог не поставил. Притупились бы эти (указывая
на ногти), я б и клыков беречь не стала.
Наступала
минута, когда ему предстояло остаться
на развалинах одному
с своим секретарем, и он деятельно приготовлялся к этой
минуте.