Неточные совпадения
Сперва начали
говорить, что учреждается компания для"разведения и обделки льна", а еще через несколько месяцев прошел
слух о другой компании, которая поставила себе задачей вытеснить из торговли английский прессованный хмель и заменить его таковым же русским.
Носились
слухи, что он сумел «сыскать» в какой-то княгине, знаменитой не столько настоящею, сколько прошедшею своею красотой;
говорили, что он не только пользуется ее благосклонностью, но не пренебрегает и другими, более вещественными выгодами.
Почти все наши старшие офицеры женаты; стало быть, если б даже не было помещиц (а их, по
слухам, достаточно, и притом большая часть принадлежит к числу таких, которым, как у нас в школе
говаривали, ничто человеческое не чуждо), то можно будет ограничиться и своими дамами.
У одного дивизионера жена даже персиянка (
говорят, с пунцовыми волосами), но, к сожалению, он ее никому не показывает, а по
слухам, даже бьет нагайкой… le cher homme! [прелесть какая! (франц.)]
Неточные совпадения
— Да как же в самом деле: три дни от тебя ни
слуху ни духу! Конюх от Петуха привел твоего жеребца. «Поехал,
говорит, с каким-то барином». Ну, хоть бы слово сказал: куды, зачем, на сколько времени? Помилуй, братец, как же можно этак поступать? А я бог знает чего не передумал в эти дни!
До сих пор все дамы как-то мало
говорили о Чичикове, отдавая, впрочем, ему полную справедливость в приятности светского обращения; но с тех пор как пронеслись
слухи об его миллионстве, отыскались и другие качества.
Тоска любви Татьяну гонит, // И в сад идет она грустить, // И вдруг недвижны очи клонит, // И лень ей далее ступить. // Приподнялася грудь, ланиты // Мгновенным пламенем покрыты, // Дыханье замерло в устах, // И в
слухе шум, и блеск в очах… // Настанет ночь; луна обходит // Дозором дальный свод небес, // И соловей во мгле древес // Напевы звучные заводит. // Татьяна в темноте не спит // И тихо с няней
говорит:
Больше я его на том не расспрашивал, — это Душкин-то
говорит, — а вынес ему билетик — рубль то есть, — потому-де думал, что не мне, так другому заложит; все одно — пропьет, а пусть лучше у меня вещь лежит: дальше-де положишь, ближе возьмешь, а объявится что аль
слухи пойдут, тут я и преставлю».
— // «Меня так этот
слух», // Волк старый
говорит: «не очень к стаду манит;