Неточные совпадения
Ни
в том, ни
в другом
случае опереться ему все-таки не на
что.
Вот вероятный практический результат, к которому
в конце концов должен прийти самый выносливый из простецов при первом жизненном уколе. Ясно,
что бессознательность, которая дотоле примиряла его с жизнью, уже не дает ему
в настоящем
случае никаких разрешений, а только вносит элемент раздражения
в непроницаемый хаос понятий, составляющий основу всего его существования. Она не примиряет, а приводит к отчаянию.
— Или, говоря другими словами, вы находите меня, для первой и случайной встречи, слишком нескромным… Умолкаю-с. Но так как, во всяком
случае, для вас должно быть совершенно индифферентно, одному ли коротать время
в трактирном заведении,
в ожидании лошадей, или
в компании, то надеюсь,
что вы не откажетесь напиться со мною чаю. У меня есть здесь дельце одно, и ручаюсь,
что вы проведете время не без пользы.
Но, богу споспешествующу, надо надеяться,
что, с развитием железных путей, и на почтовых станциях число
случаев проявления бюрократизма
в значительной степени сократится.
Ведь пошлость не всегда ограничивается одним тем,
что оскорбляет здравый человеческий смысл;
в большинстве
случаев она вызывает, кроме того, и очень резкие поползновения к прозелитизму.
— Гм!.. да! возвратимся прежде к вашему
случаю. Из рассказа вашего я понял,
что вы не совсем осторожно слушали у дверей, и господину Парначеву это не понравилось.
В чем же тут, собственно, злоумышление?
Не потому должен быть наказан преступник,
что этого требует безопасность общества или величие закона, но потому,
что об этом вопиет сама злая воля, служащая источником содеянного преступления. Она сама настаивает на необходимости наказания, ибо
в противном
случае она не совершила бы всегоестественного круга, который обязывается совершить!
Только
в крайнем
случае, когда уже вполне несомненно,
что начальник находится
в затруднении насчет предмета предстоящей беседы, можно помочь ему, бросив вскользь какую-нибудь мысль.
Несомненно, он ожидал,
что я относительно его буду поступать, как обыкновенно
в этих
случаях делается, то есть сниму формальный допрос и затем отпущу
в тюрьму, сказав
в заключение несколько укорительных фраз.
Вот почему я, как друг, прошу и, как мать, внушаю: берегись этих людей! От них всякое покровительство на нас нисходит, а между прочим, и напасть. Ежели же ты несомненно предвидишь,
что такому лицу
в расставленную перед ним сеть попасть надлежит, то лучше об этом потихоньку его предварить и совета его спросить, как
в этом
случае поступить прикажет. Эти люди всегда таковые поступки помнят и ценят.
Но Осип Иваныч только покачивает
в ответ головой,
что меня всегда очень обижало, потому
что я воспитывался
в одном из тех редких
в то время заведении, где действительно телесное наказание допускалось лишь
в самых исключительных
случаях.
Не по
случаю Поль де Кока умозаключил (
в этом смысле он так образован,
что даже Баркова наизусть знает), а по
случаю моей любви к уединению.
Так
что если б я был присяжным заседателем и мне,
в этом качестве, пришлось бы судить различные
случаи «отнятия» и"устранения из жизни", то я положительно убежден,
что и тут поступил бы как «разиня»,"слюняй"и «дурак».
— Наша должность, ваше благородие, осмелюсь вам доложить, даже очень довольно строгая. Смотрите, примерно, теперича хоть вы, или другой кто: гуляет, мол, Федор,
в баклуши бьет! А я, между прочим, нисколько не гуляю, все промежду себя обдумываю. Как, значит, кому угодить и кому
что, к примеру, требуется. Все это я завсегда на замечании держать должен. К примеру, хошь бы такой
случай: иной купец сам доходит, а другой — через прикащиков.
Если же у кума было нельзя приютиться (Зачатиевский был необыкновенно плодущ, и не всегда
в его квартире имелся свободный угол),
в таком
случае Дерунов нанимал дешевенький нумер
в гостинице «Рига» или у Ротина, и там все его издержки, сверх платы за нумер, ограничивались требованием самовара, потому
что чай и сахар у него были свои, а вместо обеда он насыщался холодными закусками с сайкой, покупаемыми у лоточников.
Мне досадно было смотреть на роскошный ее пеньюар и на ту нелепую позу,
в которой она раскинулась на кушетке, считая ее, вероятно, за nec plus ultra [верх (лат.)] аристократичности; мне показалось даже,
что все эти «калегварды»,
в других
случаях придающие блеск обстановке, здесь только портят.
Надо вам сказать, милая Марья Потапьевна,
что никто никогда
в целом мире не умел так стучать зубами, как стучал адвокат Легкомысленный. Слушая его, я иногда переносился мыслью
в Испанию и начинал верить
в существование кастаньет. Во всяком
случае, этот стук до того раздражил мои возбужденные нервы,
что я, несмотря на все страдания, не мог ни на минуту уснуть.
В первом смысле, никто не мог подать более делового совета, как
в данном
случае поступить (разумеется, можно было следовать или не следовать этому совету — это уже зависело от большей или меньшей нравственной брезгливости, — но нельзя было не сознавать,
что при известных условиях это именно тот самый совет, который наиболее выгоден); во втором смысле, никто не знал столько"Приключений
в Абруццских горах"и никто не умел рассказать их так занятно.
— Представьте себе, chere [дорогая (франц.)] Марья Потапьевна,
что одна из воюющих сторон вошла
в неприятельскую землю, — однозвучно цедил он сквозь зубы, отчего его речь была похожа на гуденье, —
что мы видим теперь
в подобных
случаях?
Проворен он был изумительно, и я думаю,
что в этом
случае ему
в весьма большой степени помогала бочковатость его существа.
Оранжереи потемнели, грунтовые сараи задичали; яблони, по
случаю немилостивой зимы 1861 года, почти все вымерзли, так
что в плодовом саду, на месте роскошных когда-то дерев, торчали голые и корявые остовы их.
В самое светлое Христово воскресенье
в новом здании открыт был кабак, и генерал имел
случай убедиться,
что все село, не исключая и сынов Калины, праздновало это открытие, горланя песни, устроивая живые картины и нимало не стесняясь тем,
что генерал несколько раз самолично выходил на балкон и грозил пальцем.
Если его ограбят, он старается изловить грабителя, и буде изловит, то говорит:"Стой! законами грабить не позволяется!"Если он сам ограбит, то старается схоронить концы
в воду, и если ему это удастся, то говорит:"Какие такие ты законы для дураков нашел! для дураков один закон: учить надо!"И все кругом смеются:
в первом
случае смеются тому,
что дурака поймали, во втором — тому,
что дурака выучили.
Тем не менее,
в данном
случае, я остановился на той мысли;
что клиентку мою следуетпризнать собственницею завещанного.
— «Не смею с вами спорить, — отвечаю я, — но согласитесь,
что ежели делать фальшивый документ, то гораздо выгоднее подделать подпись как следует, нежели так, как она
в настоящем
случае сделана.
— «Позвольте-с! ну, предположим! ну, допустим,
что подпись настоящая; но разве вы не видите,
что она сделана
в бессознательном положении и
что ваш документ во всяком
случае безденежный?» — «Опять-таки не смею спорить с вами, но позволю себе заметить,
что все это требует доказательств и сопряжено с некоторым риском…» Затем мы пожимаем друг другу руки и расстаемся, как джентльмены.
— Впрочем, я уж не раз замечал,
что как-то плохо расчеты-то эти удаются. Вот еще недавно
в Москве с князем Зубровым
случай был…
По старой привычке, мне все еще кажется,
что во всяких желаниях найдется хоть крупица чего-то подлежащего удовлетворению (особливо если тщательно рассортировывать желания настоящие, разумные от излишних и неразумных, как это делаю я) и
что если я люблю на досуге послушать, какие бывают на свете вольные мысли, то ведь это ни
в каком
случае никому и ничему повредить не может.
Выслушав это, князь обрубил разом. Он встал и поклонился с таким видом,
что Тебенькову тоже ничего другого не оставалось как,
в свою очередь, встать, почтительно расшаркаться и выйти из кабинета. Но оба вынесли из этого
случая надлежащее для себя поучение. Князь написал на бумажке:"Франклин — иметь
в виду, как одного из главных зачинщиков и возмутителей"; Тебеньков же, воротясь домой, тоже записал:"Франклин — иметь
в виду, дабы на будущее время избегать разговоров об нем".
— Да, я. Я либерал, mais entendons-nous, mon cher. [но условимся, дорогой мой (франц.)]
В обществе я, конечно, не высказал бы этого мнения; но не высказал бы его именно только потому,
что я представитель русского либерализма. Как либерал, я ни
в каком
случае не могу допустить аркебузированья ни
в виде частной меры, ни
в виде общего мероприятия. Но внутренно я все-таки должен сказать себе: да, это люди неблагонамеренные!
— Да именно потому,
что в первом
случае c'est un de ces jolis caprices que toute femmt a le droit d'avoir.
Результаты
в обоих
случаях выходили одинаковые, и действительно, Митенька шел вперед столь же быстрыми шагами, как и Сенечка, с тою только разницей,
что Сенечка мог надеяться всплыть наверх
в таком
случае, когда будет запрос на пошлецов восторженных, а Митенька —
в таком, когда будет запрос на пошлецов непромокаемых.
Я сказала сейчас,
что женщины любят то,
что в порядочном обществе известно под именем causerie. [легкой беседы (франц.)] Наедине с женщиной мужчина еще может, a la rigueur, [
в крайнем
случае (франц.)] ограничиться вращением зрачков, но
в обществе он непременнодолжен уметь говорить или, точнее, — занимать. Поэтому ему необходимо всегдаиметь под руками приличный сюжет для разговора, чтобы не показаться ничтожным
в глазах любимой женщины. Ты понимаешь, надеюсь, к
чему я веду свою речь?
Женщина так уж воспитана,
что требует, чтобы однажды принятая канитель была проделана от начала до конца, а исключение
в этом
случае допускается только
в пользу «чизльгёрстских философов»…
Теперь я узнал от Лукьяныча,
что она два года тому назад овдовела и вновь переселилась
в родные Березники;
что у нее четверо детей, из которых старшей дочке — десять лет;
что Березники хотя и не сохранили вполне прежнего роскошного, барского вида, но, во всяком
случае, представляют ценность очень солидную;
что, наконец, сама Марья Петровна…
Так
что я, который намеревался просить разъяснений по этому поводу и даже не прочь был вступить
в спор, я сразу же убедился,
что самое лучшее
в этом
случае — это последовать мудрому правилу: не тронь навоза — не воняет.
— Вы поймите мое положение, — сказал он, — я и мать — мы смотрим
в разные стороны; впрочем, об ней даже нельзя сказать, смотрит ли она куда-нибудь. А между тем все мое будущее от нее зависит. Ничего я покуда для себя не могу. Не могу, не могу, не могу… От одной этой мысли можно голову себе раздробить. Только нет, я своей головы не раздроблю… во всяком
случае! Прощайте. Надеюсь,
что я вас не стеснил.
— Оставь, сделай милость, нынешнее время
в покое. Сколько бы мы с тобой об нем ни судачили — нам его не переменить.
Что же касается до того, кто умнее и кто глупее, то, по мнению моему, всякий «умнее» там, где может судить и действовать с большим знанием дела. Вот почему я и полагаю,
что в настоящем
случае Коронат — умнее.Ведь правда? ведь не можешь же ты не понимать,
что поднятый им вопрос гораздо ближе касается его, нежели тебя?
— А то у нас такой
случай был:
в Егорьев день начали крестьяне попа по полю катать — примета у них такая,
что урожай лучше будет, если поп по полю покатается, — а отец на эту сцену и нагрянул! Ну, досталось тут всем на орехи!
— Я должен сказать вам,
что Коронат ни
в каком
случае намерения своего не изменит. Это я знаю верно. Поэтому весь вопрос
в том, будет ли он получать из дома помощь или не будет?
Но я не могу все-таки не сказать,
что в настоящем
случае смех имеет
в свою пользу смягчающие обстоятельства.
Консерваторы лучше других должны были понимать,
что есть вещи, которые следует молчаливо оставлять предметом боязливого культа, даже и
в таком
случае, если б интрига (притом же существующая только
в воображении) и действительно направляла против них свое жало.
Убежденный,
что будущее, во всяком
случае, принадлежит ему, буржуа уже не довольствуется тем,
что у него есть государство, которое не даст его
в обиду, но начинает рассуждать вкривь и вкось о форме этого государства и признает законною только ту форму, которая ему люба.
И
в том и
в другом
случае — уверенность,
что формы правления безразличны и
что все они имеют
в виду только вящее утучнение и без того тучного буржуа, уверенность печальная и даже неосновательная, но тем не менее сообщающая самому акту всеобщей подачи голосов характер чистой случайности.
Правда,
что почти везде целая треть избирателей воздержалась от подачи голосов И, затем, остальные две трети выказали
в этом
случае больше дисциплины, нежели сознательности; но, как бы то ни было, поле сражения осталось за республикой.
Было, правда, между ссыльными несколько шулеров, делателей фальшивых ассигнаций и злоупотребителей помещичьей властью (был даже пожилой, но очень видный мажордом, ходивший с большим бриллиантовым перстнем на указательном пальце и сосланный по просьбе детей княгини Т*** за"предосудительные действия, сопровождаемые покушением войти
в беззаконную связь с их родительницей"), которым, казалось бы, представлялся при этом отличнейший
случай блеснуть, но и они вели себя как-то сдержанно,
в той надежде,
что сдержанность эта поможет им пройти
в общественном мнении зауряд с «политическими».
Однажды был даже такой
случай,
что по целому городу мужичок с возом мерзлой рыбы ездил, спрашивая, где живет патриарх: оковский, мол, исправник
в презент ему рыбки прислал.
Больше он ничего не сказал, но весть об этом разговоре с быстротою молнии разнеслась по городу, так
что на следующий день, когда, по
случаю какого-то чиновничьего парада, мы были
в сборе, то все уже были приготовлены к чему-то решительному.
Никакая критика
в этом
случае не поможет, потому
что достоинство сапога зависит не от критики, а от сапожника.
Как человек новый,
в некотором роде мещанин во дворянстве, он, во-первых, опасался компрометировать себя каким-нибудь слишком простым кушаньем, а во-вторых, находил,
что ему предстоит единственный,
в своем роде,
случай поучиться у настоящих культурных людей, чтобы потом, по приезде
в Непросыхающий, сделать соответствующие применения, которые доказали бы его знакомство с последними результатами европейской культуры.