Неточные совпадения
Допустим, однако ж, что жизнь какого-нибудь простеца не настолько интересна, чтоб вникать в нее и сожалеть о ней. Ведь простец — это незаметная тля, которую высший организм ежемгновенно давит ногой, даже не сознавая, что он что-нибудь давит! Пусть так! Пусть гибнет простец жертвою
недоумений! Пусть осуществляется на нем великий закон борьбы за существование, в силу которого крепкий приобретает еще
большую крепость, а слабый без разговоров отметается за пределы жизни!
На другой день, когда я вышел на улицу, я был в
большом недоумении: надо было начать путешествовать в чужой стороне, а я еще не решил как.
Есть особой породы гусь, называемый казарка; он гораздо меньше обыкновенного дикого гуся, носик у него маленький, по сторонам которого находятся два копьеобразные пятнышка, а перья почти черные. В некоторых южных уездах Оренбургской губернии охотники встречают их часто во время пролета и даже бьют; мне же не удалось и видеть. В
большое недоумение приводило меня всегда их имя, совпадающее с именем козар.
Неточные совпадения
Левин во всё время исполнения испытывал чувство глухого, смотрящего на танцующих. Он был в совершенном
недоумении, когда кончилась пиеса, и чувствовал
большую усталость от напряженного и ничем не вознагражденного внимания. Со всех сторон послышались громкие рукоплескания. Все встали, заходили, заговорили. Желая разъяснить по впечатлению других свое
недоумение, Левин пошел ходить, отыскивая знатоков, и рад был, увидав одного из известных знатоков в разговоре со знакомым ему Песцовым.
Но вошедший господин мало-помалу стал возбуждать в нем все
больше и
больше внимания, потом
недоумения, потом недоверчивости и даже как будто боязни.
— А
больше ничего не потребуется? — спросил даже в некотором
недоумении оборванец.
Но сердобольная мамаша тотчас же, полушепотом и скороговоркой, разрешила некоторые важнейшие
недоумения, а именно, что Аркадий Иванович человек
большой, человек с делами и со связями, богач, — бог знает что там у него в голове, вздумал и поехал, вздумал и деньги отдал, а стало быть, и дивиться нечего.
Иногда,
большею частью внезапно, это
недоумение переходило в холодный ужас; лицо ее принимало выражение мертвенное и дикое; она запиралась у себя в спальне, и горничная ее могла слышать, припав ухом к замку, ее глухие рыдания.