Цитаты со словом «французы»
В Пушкине в наш вагон врывается целая толпа немцев и
французов.
А между тем какой-то
француз патетически выкрикивает панегирик Москве, сравнивает ее с Петербургом и восклицает...
Итак, настоящий, серьезный соглядатай — это
француз. Он быстр, сообразителен, неутомим; сверх того, сухощав, непотлив и обладает так называемыми jarrets d'acier. [стальными мышцами (франц.)] Немец, с точки зрения усердия, тоже хорош, но он уже робок, и потому усердие в нем очень часто извращается опасением быть побитым. Жид мог бы быть отличным соглядатаем, но слишком торопится. О голландцах, датчанах, шведах и проч. ничего не знаю. Но русский соглядатай — положительно никуда не годен.
— Имение его Пантелей Егоров, здешний хозяин, с аукциона купил. Так, за ничто подлецу досталось. Дом снес, парк вырубил, леса свел, скот выпродал… После музыкантов какой инструмент остался — и тот в здешний полк спустил. Не узнаете вы Грешищева! Пантелей Егоров по нем словно
француз прошел! Помните, какие караси в прудах были — и тех всех до одного выловил да здесь в трактире мужикам на порции скормил! Сколько деньжищ выручил — страсть!
— Ne croyez pas a ces larmes! ce sont des larmes de crocodile! [Не верьте этим слезам, это крокодиловы слезы! (франц.)] — еще в то время предостерегал меня один знакомый
француз, свидетель этих выемочных слез.
— Да все то же. Вино мы с ним очень достаточно любим. Да не зайдете ли к нам, сударь: я здесь, в Европейской гостинице, поблизности, живу. Марью Потапьевну увидите; она же который день ко мне пристает: покажь да покажь ей господина Тургенева. А он, слышь, за границей. Ну, да ведь и вы писатель — все одно, значит. Э-эх! загоняла меня совсем молодая сношенька! Вот к
французу послала, прическу новомодную сделать велела, а сама с «калегвардами» разговаривать осталась.
— Ну, батюшка, это вы страху на них нагнали! — обратился ко мне Дерунов, — думают, вот в смешном виде представит! Ах, господа, господа! а еще под хивинца хотите идти! А я, Машенька, по приказанию вашему, к
французу ходил. Обнатурил меня в лучшем виде и бороду духами напрыскал!
Ведь у
французов не один же канкан!
— Постой! это другой вопрос, правильно или неправильно поступали
французы. Речь идет о том, имеет ли француз настолько сознательное представление об отечестве, чтобы сожалеть об утрате его, или не имеет его? Ты говоришь, что у французов, вместо жизни духа — один канкан; но неужели они с одним канканом прошли через всю Европу? неужели с одним канканом они офранцузили Эльзас и Лотарингию до такой степени, что провинции эти никакого другого отечества, кроме Франции, не хотят знать?
— Но ведь это логически выходит из всех твоих заявлений! Подумай только: тебя спрашивают, имеет ли право
француз любить свое отечество? а ты отвечаешь:"Нет, не имеет, потому что он приобрел привычку анализировать свои чувства, развешивать их на унцы и граны; а вот чебоксарец — тот имеет, потому что он ничего не анализирует, а просто идет в огонь и в воду!"Стало быть, по-твоему, для патриотизма нет лучшего помещения, как невежественный и полудикий чебоксарец, который и границ-то своего отечества не знает!
Результатом такого положения вещей является, конечно, не торжество государства, а торжество ловких людей. Не преданность стране, не талант, не ум делаются гарантией успеха, а пронырливость, наглость и предательство. И Франция доказала это самым делом, безропотно, в течение двадцати лет, вынося иго людей, которых, по счастливому выражению одной английской газеты, всякий честный
француз счел бы позором посадить за свой домашний обед.
С картой театра военных действий в руках стратеги в вицмундирах толковали по целым часам, каким образом могло случиться, что
француз сперва взял Севастополь, а потом снова его уступил.
— Зато они в соусах — мастера! то есть, впрочем,
французы только… Мастера, бестии, соусы приготовлять!
— А
француз ест; соусцем приправит, перчиком сдобрит и ест. Может, и мы когда-нибудь в Париже кошку за лапена съели.
— А вот
французы, у них начальства даже по закону не положено, а живут!
— Нет, вы только сообразите, сколько у них, у этих
французов, из-за пустяков времени пропадает! — горячился Василий Иваныч, — ему надо землю пахать, а его в округу гонят:"Ступай, говорят, голоса подавать надо!"Смотришь, ан полоса-то так и осталась непаханная!
— Ах,
французы! французы! жаль их! дельный народ, а насчет язычка — слабеньки!
Неточные совпадения
Соглядатай-француз — вот истинный мастер своего дела.
Цитаты из русской классики со словом «французы»
Ассоциации к слову «французы»
Синонимы к слову «француз»
Предложения со словом «француз»
- Это уж было, как говорят французы, embarras de richesses – избыток богатств.
- Император французов дал средства на восстановление северного крыла монастыря, повреждённого в 1798 г. в сильную бурю.
- Почему, например, мы не можем повернуть дело таким образом, чтобы в советских семьях жили молодые французы или француженки?
- (все предложения)
Сочетаемость слова «француз»
Значение слова «французы»
ФРАНЦУ́ЗЫ, -ов, мн. (ед. францу́з, -а, м.; францу́женка, -и, мн. францу́женки, -нок, -нкам, ж.). Нация, основное население Франции, а также лица, относящиеся к этой нации. (Малый академический словарь, МАС)
Все значения слова ФРАНЦУЗЫ
Афоризмы русских писателей со словом «француз»
- Французы могли бы быть очень красноречивы, если бы желание произвести эффект не убивало эффекта.
- Все, чего по справедливости могу требовать от чужих людей, француз предлагает мне с ласкою, с букетом цветов. Ветреность, непостоянство, которые составляют порок его характера, соединяются в нем с любезными свойствами души, происходящими некоторым образом от самого порока. Француз непостоянен — и незлопамятен; удивление, похвала может скоро ему наскучить; ненависть также. По ветрености оставляет он доброе, избирает он вредное; зато сам первый смеется над своею ошибкою — и даже плачет, если надобно. Веселая безрассудность есть милая подруга жизни его. Чувствителен до крайности, страстно влюбляется в истину, в славу, в великие предприятия; но любовники непостоянны! Минуты жара, исступления, ненависти могут иметь страшные следствия…
- А все сам-самородок, живой и бойкий русский ум, что не лезет за словом в карман, не высиживает его, как наседка цыплят, а влепливает сразу, как пашпорт на вечную носку, и нечего прибавлять уже потом, какой у тебя нос или губы — одной чертой обрисован ты с ног до головы. Сердцеведением и мудрым познаньем жизни отзовётся слово британца; лёгким щеголем блеснёт и разлетится недолговечное слово француза; затейливо придумает своё, не всякому доступное умно-худощавое слово немец, но нет слова, которое было бы так замашисто, бойко, так вырывалось бы из-под самого сердца, так бы кипело и живо трепетало, как метко сказанное русское слово.
- (все афоризмы русских писателей)
Дополнительно