Неточные совпадения
Прощай — разбирай как умеешь мою нескладицу — мне бы лучше было
с тобой говорить, нежели переписываться. Что ж делать, так
судьбе угодно, а наше
дело уметь
с нею мириться. Надеюсь, что у тебя на душе все благополучно. Нетерпеливо жду известия от тебя
с места.
На
днях узнали здесь о смерти Каролины Карловны — она в двадцать четыре часа кончила жизнь. Пишет об этом купец Белоголовый. Причина неизвестна, вероятно аневризм. Вольф очень был смущен этим известием. Говорил мне, что расстался
с ней дурно, все надеялся
с ней еще увидеться, но
судьбе угодно было иначе устроить. Мне жаль эту женщину…
Корсаков меня успокоил насчет плачевного
дела. Говорит, что есть несомненная надежда на окончание сколько-нибудь сносное. Все это несколько умирит бедную Неленьку
с роковой ее
судьбой. Страшная драма разыгрывается
с этим существом. Может быть, это так суждено, чтоб ее оценили. Жду, чтоб ты ее увидела. Верно, полюбишь.
Неточные совпадения
Дело сестричек (это было филантропическое, религиозно-патриотическое учреждение) пошло было прекрасно, но
с этими господами ничего невозможно сделать, — прибавила графиня Лидия Ивановна
с насмешливою покорностью
судьбе.
Теперь можно бы заключить, что после таких бурь, испытаний, превратностей
судьбы и жизненного горя он удалится
с оставшимися кровными десятью тысячонками в какое-нибудь мирное захолустье уездного городишка и там заклекнет [Заклекнуть — завянуть.] навеки в ситцевом халате у окна низенького домика, разбирая по воскресным
дням драку мужиков, возникшую пред окнами, или для освежения пройдясь в курятник пощупать лично курицу, назначенную в суп, и проведет таким образом нешумный, но в своем роде тоже небесполезный век.
И я лишен того: для вас // Тащусь повсюду наудачу; // Мне дорог
день, мне дорог час: // А я в напрасной скуке трачу //
Судьбой отсчитанные
дни. // И так уж тягостны они. // Я знаю: век уж мой измерен; // Но чтоб продлилась жизнь моя, // Я утром должен быть уверен, // Что
с вами
днем увижусь я…
Что может быть на свете хуже // Семьи, где бедная жена // Грустит о недостойном муже, // И
днем и вечером одна; // Где скучный муж, ей цену зная // (
Судьбу, однако ж, проклиная), // Всегда нахмурен, молчалив, // Сердит и холодно-ревнив! // Таков я. И того ль искали // Вы чистой, пламенной душой, // Когда
с такою простотой, //
С таким умом ко мне писали? // Ужели жребий вам такой // Назначен строгою
судьбой?
Впоследствии, когда он припоминал это время и все, что случилось
с ним в эти
дни, минуту за минутой, пункт за пунктом, черту за чертой, его до суеверия поражало всегда одно обстоятельство, хотя, в сущности, и не очень необычайное, но которое постоянно казалось ему потом как бы каким-то предопределением
судьбы его.