Неточные совпадения
Поневоле пойдешь
в трактир и станешь играть на биллиарде; а для того надобно уметь играть!» Я совершенно
был убежден и с большим прилежанием принялся за учение.
Я не мог не признаться
в душе, что поведение мое
в симбирском
трактире было глупо, и чувствовал себя виноватым перед Савельичем.
— Эх, батюшка Петр Андреич! — отвечал он с глубоким вздохом. — Сержусь-то я на самого себя; сам я кругом виноват. Как мне
было оставлять тебя одного
в трактире! Что делать? Грех попутал: вздумал забрести к дьячихе, повидаться с кумою. Так-то: зашел к куме, да засел
в тюрьме. Беда да и только! Как покажусь я на глаза господам? что скажут они, как узнают, что дитя
пьет и играет.
Я бросился на крыльцо. Караульные не думали меня удерживать, и я прямо вбежал
в комнату, где человек шесть гусарских офицеров играли
в банк. [Банк — карточная азартная игра.] Майор метал. Каково
было мое изумление, когда, взглянув на него, узнал я Ивана Ивановича Зурина, некогда обыгравшего меня
в симбирском
трактире!
Ему хотелось, чтобы Левин был весел. Но Левин не то что был не весел, он был стеснен. С тем, что было у него в душе, ему жутко и неловко
было в трактире, между кабинетами, где обедали с дамами, среди этой беготни и суетни; эта обстановка бронз, зеркал, газа, Татар — всё это было ему оскорбительно. Он боялся запачкать то, что переполняло его душу.
Мой сосед, исправленный Диффенбахом, в это время
был в трактире; когда он вскарабкался на свое место и мы поехали, я рассказал ему историю. Он был выпивши и, следственно, в благодушном расположении; он принял глубочайшее участие и просил меня дать ему в Берлине записку.
Был в трактире у «Арсентьича» половой, который не выносил слова «лимон». Говорят, что когда-то он украл на складе мешок лимонов, загулял у девочек, а они мешок развязали и вместо лимонов насыпали гнилого картофеля.
Неточные совпадения
В желудке-то у меня… с утра я ничего не
ел, так желудочное трясение…» — да-с,
в желудке-то у Петра Ивановича… «А
в трактир, — говорит, — привезли теперь свежей семги, так мы закусим».
Когда экипаж въехал на двор, господин
был встречен трактирным слугою, или половым, как их называют
в русских
трактирах, живым и вертлявым до такой степени, что даже нельзя
было рассмотреть, какое у него
было лицо.
Деревянный, потемневший
трактир принял Чичикова под свой узенький гостеприимный навес на деревянных выточенных столбиках, похожих на старинные церковные подсвечники.
Трактир был что-то вроде русской избы, несколько
в большем размере. Резные узорочные карнизы из свежего дерева вокруг окон и под крышей резко и живо пестрили темные его стены; на ставнях
были нарисованы кувшины с цветами.
Как
в просвещенной Европе, так и
в просвещенной России
есть теперь весьма много почтенных людей, которые без того не могут покушать
в трактире, чтоб не поговорить с слугою, а иногда даже забавно пошутить над ним.
Герой наш, по обыкновению, сейчас вступил с нею
в разговор и расспросил, сама ли она держит
трактир, или
есть хозяин, и сколько дает доходу
трактир, и с ними ли живут сыновья, и что старший сын холостой или женатый человек, и какую взял жену, с большим ли приданым или нет, и доволен ли
был тесть, и не сердился ли, что мало подарков получил на свадьбе, — словом, не пропустил ничего.