Неточные совпадения
Швабрин упал на колени… В эту минуту
презрение заглушило во мне все чувства ненависти и гнева.
С омерзением
глядел я на дворянина, валяющегося в ногах беглого казака. Пугачев смягчился. «Милую тебя на сей раз, — сказал он Швабрину, — но знай, что при первой вине тебе припомнится и эта». Потом обратился к Марье Ивановне и сказал ей ласково: «Выходи, красная девица; дарую тебе волю. Я государь».
Враждебная камера смолкнула, и Прудон,
глядя с презрением на защитников религии и семьи, сошел с трибуны. Вот где его сила, — в этих словах резко слышится язык нового мира, идущего с своим судом и со своими казнями.
Обед у нас проходит скучнее, чем зимою. Тот же Гнеккер, которого я теперь ненавижу и презираю, обедает у меня почти каждый день. Прежде я терпел его присутствие молча, теперь же я отпускаю по его адресу колкости, заставляющие краснеть жену и Лизу. Увлекшись злым чувством, я часто говорю просто глупости и не знаю, зачем говорю их. Так случилось однажды, я долго
глядел с презрением на Гнеккера и ни с того ни с сего выпалил:
Неточные совпадения
— Трудиться для Бога, трудами, постом спасать душу, —
с гадливым
презрением сказала графиня Лидия Ивановна, — это дикие понятия наших монахов… Тогда как это нигде не сказано. Это гораздо проще и легче, — прибавила она,
глядя на Облонского
с тою самою ободряющею улыбкой,
с которою она при Дворе ободряла молодых, смущенных новою обстановкой фрейлин.
Даже когда являлся у Ирины, Матрены или другой дворовой девки непривилегированный ребенок, она выслушает донесение об этом молча,
с видом оскорбленного достоинства; потом велит Василисе дать чего там нужно,
с презрением глядя в сторону, и только скажет: «Чтоб я ее не видала, негодяйку!» Матрена и Ирина, оправившись,
с месяц прятались от барыни, а потом опять ничего, а ребенок отправлялся «на село».
Ноги он ставил так, как будто они у него вовсе не сгибались в коленях, руки скруглил, так что они казались двумя калачами, голову вздернул кверху и
глядел на нас
с величайшим
презрением через плечо, очевидно, гордясь недавно надетым новым костюмом и, может быть, подражая манерам кого-нибудь из старшей ливрейной дворни.
Мать слушала его слабый, вздрагивающий и ломкий голос и, со страхом
глядя в желтое лицо, чувствовала в этом человеке врага без жалости,
с сердцем, полным барского
презрения к людям. Она мало видела таких людей и почти забыла, что они есть.
Павел молчал; ему, видимо, неприятна была эта сцена. Лизавета Васильевна
глядела на мужа
с чувством сожаления, очень похожим на
презрение, но подала ему руку, которую тот звонко поцеловал.