Неточные совпадения
Или, не радуясь возврату
Погибших
осенью листов,
Мы помним горькую утрату,
Внимая
новый шум лесов;
Или с природой оживленной
Сближаем думою смущенной
Мы увяданье наших лет,
Которым возрожденья нет?
Быть может, в мысли нам приходит
Средь поэтического сна
Иная, старая весна
И в трепет сердце нам приводит
Мечтой о дальней стороне,
О чудной ночи, о луне…
Придет опять весенняя бескормица, и они густыми толпами повалят к тому же хозяину, слезно станут просить и молить о работе, в ногах будут у него валяться и всеми святыми себя заклинать, что и тихи-то они, и смирны-то, и безответны, а пришла
новая осень — сиволапый уж барином глядит, и лучше не подступайся к нему.
Неточные совпадения
Едва начал поправляться город, как
новое легкомыслие
осенило бригадира: прельстила его окаянная стрельчиха Домашка.
— Ступай в деревню сам: без этого нельзя; пробудь там лето, а
осенью прямо на
новую квартиру и приезжай. Я уж похлопочу тут, чтоб она была готова.
Вот я думал бежать от русской зимы и прожить два лета, а приходится, кажется, испытать четыре
осени: русскую, которую уже пережил, английскую переживаю, в тропики придем в тамошнюю
осень. А бестолочь какая: празднуешь два Рождества, русское и английское, два
Новые года, два Крещенья. В английское Рождество была крайняя нужда в работе — своих рук недоставало: англичане и слышать не хотят о работе в праздник. В наше Рождество англичане пришли, да совестно было заставлять работать своих.
Он смотрел на них, и как бы
новая какая идея
осенила его, так что о главном он словно забыл на минуту.
— А вы не познали? — сказал кузнец, — это я, Вакула, кузнец! Когда проезжали
осенью через Диканьку, то прогостили, дай Боже вам всякого здоровья и долголетия, без малого два дни. И
новую шину тогда поставил на переднее колесо вашей кибитки!