Неточные совпадения
Что ж полон
грусти ум Гирея?
Чубук в руках его потух;
Недвижим и дохнуть не
смея,
У двери знака ждет эвнух.
Встает задумчивый властитель;
Пред ним дверь настежь. Молча он
Идет в заветную обитель
Еще недавно милых жен.
Увы! Дворец Бахчисарая
Скрывает юную княжну.
В неволе тихой увядая,
Мария плачет и
грустит.
Гирей несчастную щадит:
Ее унынье, слезы, стоны
Тревожат хана краткий сон,
И для нее смягчает он
Гарема строгие законы.
Угрюмый сторож ханских жен
Ни днем, ни ночью к ней не входит;
Рукой заботливой не он
На ложе сна ее возводит;
Не
смеет устремиться к ней
Обидный взор его очей...
Неточные совпадения
Вера все это
заметила: на ее болезненном лице изображалась глубокая
грусть; она сидела в тени у окна, погружаясь в широкие кресла… Мне стало жаль ее…
Как изменилася Татьяна! // Как твердо в роль свою вошла! // Как утеснительного сана // Приемы скоро приняла! // Кто б
смел искать девчонки нежной // В сей величавой, в сей небрежной // Законодательнице зал? // И он ей сердце волновал! // Об нем она во мраке ночи, // Пока Морфей не прилетит, // Бывало, девственно
грустит, // К луне подъемлет томны очи, // Мечтая с ним когда-нибудь // Свершить смиренный жизни путь!
Долго спрашивал ее муж, долго передавала она, как больная врачу, симптомы
грусти, высказывала все глухие вопросы, рисовала ему смятение души и потом — как исчезал этот мираж — все, все, что могла припомнить,
заметить.
На прощанье Агриппина Филипьевна даже с некоторой
грустью дала
заметить Привалову, что она, бедная провинциалка, конечно, не рассчитывает на следующий визит дорогого гостя, тем более что и в этот успела наскучить, вероятно, до последней степени; она, конечно, не
смеет даже предложить столичному гостю завернуть как-нибудь на один из ее четвергов.
Дерсу спешно поднялся с места и, повернувшись лицом в ту сторону, что-то закричал ей громким голосом, в котором я
заметил нотки
грусти, страха и радости.