Неточные совпадения
Алеша так неожиданно бросился на шею к
кухарке, что она упустила
из рук Чернушку, которая, воспользовавшись этим, от страха взлетела на кровлю сарая и там продолжала кудахтать.
Алеша вынул
из кармана империал, составлявший все его имение, который берег он пуще глаза своего, потому что это был подарок доброй его бабушки…
Кухарка взглянула на золотую монету, окинула взором окошки дома, чтоб удостовериться, что никто их не видит, и протянула
руку за империалом. Алеше очень, очень жаль было империала, но он вспомнил о Чернушке и с твердостью отдал драгоценный подарок.
Неточные совпадения
С любопытством смотрю, как столкнутся две
кухарки, с корзинами на плечах, как несется нескончаемая двойная, тройная цепь экипажей, подобно реке, как
из нее с неподражаемою ловкостью вывернется один экипаж и сольется с другою нитью, или как вся эта цепь мгновенно онемеет, лишь только полисмен с тротуара поднимет
руку.
Часто, делая какое-нибудь пирожное, которое вообще она никогда не доверяла
кухарке, она, позабывшись и воображая, что возле нее стоит маленький внучек, просящий пирога, рассеянно протягивала к нему
руку с лучшим куском, а дворовая собака, пользуясь этим, схватывала лакомый кусок и своим громким чваканьем выводила ее
из задумчивости, за что и бывала всегда бита кочергою.
По показанию
кухарки и горничной, Ольга Александровна часов в одиннадцать вышла
из дома с ребенком, через полчаса возвратилась без ребенка, но в сопровождении Рогнеды Романовны, на скорую
руку забрала кое-что в узлы, остальное замкнула и ушла.
Так как при этом он всегда умел придать спектаклю интерес современности, намекая на какое-нибудь всем известное дело, и так как, кроме того, он был большой знаток судебной процедуры, то немудрено, что в самом скором времени
из дома секретаря выбегала
кухарка, что-то совала Туркевичу в
руку и быстро скрывалась, отбиваясь от любезностей генеральской свиты.
Хозяева — с трудом могут продышать скопившиеся внутри храпы; кучер — от сытости не отличает правую
руку от левой; дворник — стоит с метлой у ворот и брюхо об косяк чешет,
кухарка — то и дело робят родит, а лошади, раскормленные, словно доменные печи, как угорелые выскакивают
из каретного сарая, с полною готовностью вонзить дышло в любую крепостную стену.