Неточные совпадения
Титулярная советница очень опасалась взять к себе на квартиру молодого человека, потому
что вообще в числе молодых людей очень много пьяниц, развратных и буянов; но Перепетуя Петровна писала весьма убедительно, и Подхлебова решилась,
тем более что третья комната нанимаемой ею квартиры была решительно ей не нужна.
Семейная жизнь сестры была для Бешметева новым источником неприятностей; Масуров казался ему отвратительнейшим существом, а сестра страдалицею,
тем более что ей угрожало впереди существенное зло — бедность.
В день собрания он очень много занимался своим туалетом, долго смотрелся в зеркало, несколько раз умылся, завился сначала сам собственноручно, но, оставшись этим недоволен, завился в другой раз через посредство цирюльника, и все-таки остался недоволен; даже совсем не хотел ехать,
тем более что горничная прескверно вымыла манишку, за
что Павел, сверх обыкновения, рассердился; но спустя несколько времени он снова решился.
Феоктиста Саввишна размышляла. Она была в чрезвычайно затруднительном положении: с одной стороны, ей очень хотелось посватать, потому
что сватанье сыздавна было ее страстью, ее маниею; половина дворянских свадеб в городе началась через Феоктисту Саввишну, но, с другой стороны, Бешметев и Кураева в голове ее никоим образом не укладывались в приличную партию,
тем более что она вспомнила, как сама она невыгодно отзывалась о Павле и какое дурное мнение имеет о нем невеста; но мания сватать превозмогла все.
Павел хотел было дать ему денег, а вместе с
тем вспомнил,
что и всем следовало бы дать; но денег с ним не было; это еще
более его сконфузило.
Юлия вечно была занята: она
то капризничала и сердилась на Павла,
то хлопотала о своем туалете,
то принимала гостей или собиралась на бал; и только иногда —
что, может быть, случалось не
более двух или трех раз — она делалась как бы внимательнее к мужу и заговаривала с ним ласково.
— Павел Васильич, — говорил Владимир Андреич своим внушительным голосом, — мы вам отдали дочь не для
того, чтобы она терпела нужду;
тем более, от
чего проистекает эта нужда?
— Во-первых, я вам объясню,
что воспаление в легких есть двоякое: или чисто чахоточное, вследствие худосочия, и в таком случае оно
более опасно, но есть воспаление простое, которое условливается простудою, геморроидальною посылкою крови или даже часто каким-нибудь нравственным потрясением, и в этом случае оно
более излечимо; но дело в
том,
что при частом повторении этих варварских воспалений может образоваться худосочие,
то есть почти чахотка. Теперь позвольте вас спросить: супруга ваша золотушна?
— Я, пожалуй, в деревню поеду, — отвечала Юлия, которая сама чувствовала,
что в городе ей оставаться не так-то ловко,
тем более что может встретиться с ужасным Бахтиаровым. — Видели вы мужа? — спросила она.
Будь на месте Павла другой муж,
более опытный в житейском деле,
тот, без сомнения, предварительно разузнал бы все хорошенько и, убедившись,
что ничего серьезного не было, не произвел бы, конечно, никакой тревоги, а заключил бы все дело приличным наставлением, при
более грубом характере — двумя — тремя тузами коварному существу.
Юлия не только не беспокоилась, но даже почти совсем забыла в этом приятном обществе свое неприятное положение,
тем более что приехавшая горничная и привезшая ей вещи объявила,
что Павел даже и не спросил, куда и зачем это везут.
Неточные совпадения
Хлестаков, молодой человек лет двадцати трех, тоненький, худенький; несколько приглуповат и, как говорят, без царя в голове, — один из
тех людей, которых в канцеляриях называют пустейшими. Говорит и действует без всякого соображения. Он не в состоянии остановить постоянного внимания на какой-нибудь мысли. Речь его отрывиста, и слова вылетают из уст его совершенно неожиданно.
Чем более исполняющий эту роль покажет чистосердечия и простоты,
тем более он выиграет. Одет по моде.
И вдруг что-то внутри у него зашипело и зажужжало, и
чем более длилось это таинственное шипение,
тем сильнее и сильнее вертелись и сверкали его глаза.
И начал он обдумывать свое намерение, но
чем больше думал,
тем более запутывался в своих мыслях.
Легко было немке справиться с беспутною Клемантинкою, но несравненно труднее было обезоружить польскую интригу,
тем более что она действовала невидимыми подземными путями. После разгрома Клемантинкинова паны Кшепшицюльский и Пшекшицюльский грустно возвращались по домам и громко сетовали на неспособность русского народа, который даже для подобного случая ни одной талантливой личности не сумел из себя выработать, как внимание их было развлечено одним, по-видимому, ничтожным происшествием.
Масса, с тайными вздохами ломавшая дома свои, с тайными же вздохами закопошилась в воде. Казалось,
что рабочие силы Глупова сделались неистощимыми и
что чем более заявляла себя бесстыжесть притязаний,
тем растяжимее становилась сумма орудий, подлежащих ее эксплуатации.