Неточные совпадения
Прихвоснев. Так-с. Нарочно, знаете, в русском духе ее назвал
для привлечения купечества, а в сущности это salle de danse [танцевальный зал (франц.).], публика приедет,
танцуют, выходят, одни — в сад, другие — в соседние комнаты!.. Кто требует себе прохладительного! Кто водочки выпьет! Кто закусит!
Неточные совпадения
— Нет, я не брошу камня, — отвечала она ему на что-то, — хотя я не понимаю, — продолжала она, пожав плечами, и тотчас же с нежною улыбкой покровительства обратилась к Кити. Беглым женским взглядом окинув ее туалет, она сделала чуть-заметное, но понятное
для Кити, одобрительное ее туалету и красоте движенье головой. — Вы и в залу входите
танцуя, — прибавила она.
— Да мало ли
для молодого человека! Можно
танцевать, играть на каком-нибудь инструменте… а не то — жениться.
Одна очень любезная дама, — которая приехала вовсе не с тем чтобы
танцевать, по причине приключившегося, как сама выразилась, небольшого инкомодите [Инкомодитé (от фр. l’incommоdité) — здесь: нездоровье.] в виде горошинки на правой ноге, вследствие чего должна была даже надеть плисовые сапоги, — не вытерпела, однако же, и сделала несколько кругов в плисовых сапогах,
для того именно, чтобы почтмейстерша не забрала в самом деле слишком много себе в голову.
— Он
для меня его дает, — проговорил Матвей Ильич почти с сожалением. — Ты
танцуешь?
— Мы откроем бал полонезом Огиньского, — рапортовал он, подпрыгивая на своем стуле. —
Для паненки Зоси костюм из желтого атласа.
Для пары нарочно выписываем из Сибири одного шляхтича: от-то
танцует!..