Неточные совпадения
Но, как бы ни было, все эти развлечения Ченцову скоро надоели до тошноты, и он принялся умолять
жену поехать на зиму в Москву и провести там месяца два. Катрин с полным удовольствием готова была исполнить эту просьбу, но ее только пугало и останавливало чувство
ревности.
Вскоре после того к генерал-губернатору явился Тулузов и, вероятно, предуведомленный частным приставом, начал было говорить об этом столь близком ему деле, но властитель отклонил даже разговор об этом и выразился таким образом: «Les chevaliers aux temps les plus barbares faisaient mourir leurs femmes, pousses par la jalousie, mais ne les deshonoraient jamais en public!» [«Рыцари в самые варварские времена, побуждаемые
ревностью, убивали своих
жен, но никогда не затрагивали их чести публично!» (франц.).]
Неточные совпадения
Когда читалась эта отписка, в толпе раздавались рыдания, а посадская
жена Аксинья Гунявая, воспалившись
ревностью великою, тут же высыпала из кошеля два двугривенных и положила основание капиталу, для поимки Дуньки предназначенному.
Ревность Левина еще дальше ушла. Уже он видел себя обманутым мужем, в котором нуждаются
жена и любовник только для того, чтобы доставлять им удобства жизни и удовольствия… Но, несмотря на то, он любезно и гостеприимно расспрашивал Васеньку об его охотах, ружье, сапогах и согласился ехать завтра.
Со времени того разговора после вечера у княгини Тверской он никогда не говорил с Анною о своих подозрениях и
ревности, и тот его обычный тон представления кого-то был как нельзя более удобен для его теперешних отношений к
жене.
Чувство
ревности, которое мучало его во время неизвестности, прошло в ту минуту, когда ему с болью был выдернут зуб словами
жены.
И отвечал: ничего, и вспоминал о том, что
ревность есть чувство, унижающее
жену, но опять в гостиной убеждался, что случилось что-то.