Неточные совпадения
Сверстов
оказался рьяным ищущим, так что весьма скоро его приняли учеником в одну из московских масонских лож, где потом возвели в степень товарища, а наконец и
мастера.
Секретарем
оказалась gnadige Frau, которая и исполнила это приказание великого
мастера.
Впрочем, прежде всего я должен описать сад, который был действительно между соседними помещичьими садами замечателен по той причине, что владелец его — Дмитрий Васильич Кавинин, теперь безногий и почти безрукий подагрик, всю молодость прожил в Англии, где, насмотревшись на прихотливые сады, задумал, переселясь на житье в деревню, устроить у себя сад чисто в английском вкусе и, будучи человеком одиноким и богатым, выписал садовника-англичанина, который
оказался хоть пьяницею великим, но
мастером своего дела.
Неточные совпадения
Гораздо более злостными
оказываются последствия, которые влечет за собой «система». В этом случае детская жизнь подтачивается в самом корне, подтачивается безвозвратно и неисправимо, потому что на помощь системе являются
мастера своего дела — педагоги, которые служат ей не только за страх, но и за совесть.
Однако на этот раз ее ожидания были обмануты: венскому инструменту
оказалось не по силам бороться с куском украинской вербы. Правда, у венского пианино были могучие средства: дорогое дерево, превосходные струны, отличная работа венского
мастера, богатство обширного регистра. Зато и у украинской дудки нашлись союзники, так как она была у себя дома, среди родственной украинской природы.
За последовавшим вскоре после того ужином Петр Петрович явился любителем и
мастером угостить: дымящийся биток в самом деле
оказался превосходным, бутылок на столе поставлено было несть числа;
Ежели он человек салонов, то всякая часть его одежды блестит и покроем свидетельствует, что в постройке ее участвовали первые
мастера Парижа; если он un homme declasse, [деклассированный человек] то на каждой части его туалета
оказывается пятно, что заставляет его нюхать и рубашку, и жилет, и штаны, дабы не поразить добрых знакомых запахом благополучия.
— Как это жалко! — произнес немец, и когда начали играть,
оказался очень плохим
мастером этого дела. С первой игры Калинович начал без церемонии браниться; ставя ремиз, он говорил: «Так нельзя играть; это значит подсиживать!.. У вас все приемные листы, а вы пасуете».