Неточные совпадения
Почтовый извозчик, озлобленный с виду парень, проговорив: «Эх, вы, одры!» — сразу же начал загнанных почтовых
лошадей лупить
кнутом по бокам, так что те не выдержали наконец — отступились от дурака и заскакали.
Всякий из них, продавая свою
лошадь, вскакивал на нее верхом и начинал лупить ее что есть силы
кнутом и ногами по бокам, заставляя нестись благим матом, а сам при этом делал вид, что будто бы едва сдерживал коня; зубоскальство и ругань при этом сыпались неумолкаемо.
Заяц опять остановился подле дороги. Мужики шли подле саней с поднятыми воротниками кафтанов. Лица их были чуть видны. Бороды, усы, ресницы их были белые. Изо ртов и носов их шел пар. Лошади их были потные, и к поту пристал иней. Лошади толкались в хомутах, пыряли, выныривали в ухабах. Мужики догоняли, обгоняли, били
кнутами лошадей. Два старика шли рядом, и один рассказывал другому, как у него украли лошадь.
Мчалась тяжело нагруженная фура с красным крестом, бледный солдат на козлах сек
кнутом лошадей, и было странно смотреть: он гнал их прямо на крутой косогор и обязательно должен был опрокинуться.
Неточные совпадения
Извозчики с криком и бранью колотили
лошадей, которые фыркали, упирались и не хотели ни за что в свете тронуться с места, несмотря на красноречие
кнутов.
Потому что пора наконец дать отдых бедному добродетельному человеку, потому что праздно вращается на устах слово «добродетельный человек»; потому что обратили в
лошадь добродетельного человека, и нет писателя, который бы не ездил на нем, понукая и
кнутом, и всем чем ни попало; потому что изморили добродетельного человека до того, что теперь нет на нем и тени добродетели, а остались только ребра да кожа вместо тела; потому что лицемерно призывают добродетельного человека; потому что не уважают добродетельного человека.
— Нет, барин, нигде не видно! — После чего Селифан, помахивая
кнутом, затянул песню не песню, но что-то такое длинное, чему и конца не было. Туда все вошло: все ободрительные и побудительные крики, которыми потчевают
лошадей по всей России от одного конца до другого; прилагательные всех родов без дальнейшего разбора, как что первое попалось на язык. Таким образом дошло до того, что он начал называть их наконец секретарями.
Во всю дорогу был он молчалив, только похлестывал
кнутом и не обращал никакой поучительной речи к
лошадям, хотя чубарому коню, конечно, хотелось бы выслушать что-нибудь наставительное, ибо в это время вожжи всегда как-то лениво держались в руках словоохотного возницы и
кнут только для формы гулял поверх спин.
Его плотно хлестнул
кнутом по спине кучер одной коляски за то, что он чуть-чуть не попал под
лошадей, несмотря на то, что кучер раза три или четыре ему кричал.