Неточные совпадения
Зачем ему эти поля, мужики и вообще все то, что возбуждает бесконечные, бесплодные думы, в которых так легко исчезает сознание внутренней свободы и права жить по своим законам,
теряется ощущение своей самости, оригинальности и думаешь как бы тенями чужих
мыслей?
У меня мелькнула
мысль, что я причина его страха. Мне стало неловко. В это время Аринин принес мне кружку чая и два куска сахара. Я встал, подошел к китайцу и все это подал ему. Старик до того
растерялся, что уронил кружку на землю и разлил чай. Руки у него затряслись, на глазах показались слезы. Он опустился на колени и вскрикнул сдавленным голосом:
По всему было заметно, что Калинович никак не ожидал удара с этой стороны. Удивленный, взбешенный и в то же время испуганный
мыслью об общественной огласке и другими соображениями, он на первых порах как бы совершенно
потерялся и, сам не зная, что предпринять, судорожно позвонил.
На это gnadige Frau не нашлась, что и сказать. В первый еще раз в жизни своей она до такой степени
растерялась, что у нее все
мысли как бы перепутались в голове.
— Понимаю, — начала gnadige Frau, но не успела договорить своей
мысли, потому что в это время вошел Сверстов, только что вернувшийся из больницы и отыскивавший свою супругу. Войдя, он сразу же заметил, что обе дамы были на себя не похожи.
Растерявшись и сам от того, что увидел, он зачем-то сказал жене: