Митя (подойдя к двери, вынимает письмо из кармана). Что-то тут? Боюсь!.. Руки дрожат!.. Ну уж,
что будет, то будет — прочитаю. (Читает.) «И я тебя люблю. Любовь Торцова». (Схватывает себя за голову и убегает.)
Неточные совпадения
Егорушка (читает). «Государь мой батюшка, славный и храбрый король, Кирибит Верзоулович, ныне идти за него смелости не имею, потому
что когда я
была во младости,
то король Гвидон за меня сватался».
То есть такого-то дурака разыгрываю,
что на редкость!
Митя. Если б это
было правда, значит,
что же я за человек после этого! Могу ли я выразить словами
то,
чего сердце не чувствует! А я считаю так,
что это бесчестно. Я и
того, может
быть, не стою,
что вы ко мне внимание имеете, а не
то что вас обмануть.
Ах, патока, патка,
Варёная, сладка!
Зима, зимушка-зима
Студена больно
была!
Больно вьюжливая
И мятельливая —
Все дорожки замети,
Нельзя к миленькой пройти.
Ах, патока, патка,
Варёная, сладка!
Сидит моя женка,
Ровно перепелка!
Я за
то ее люблю,
За
то почитаю,
Что чопорно ходит,
Хорошо гуляет.
Коршунов. За
что их гнать! Кто ж девушек гонит… Хе, хе, хе… Они попоют, а мы послушаем, да посмотрим на них, да еще денег дадим, а не
то что гнать. Гордей Карпыч. Как тебе угодно, Африкан Савич! Мне только конфузно перед тобою! Но ты не заключай из этого про наше необразование — вот все жена. Никак не могу вбить ей в голову. (К жене.) Сколько раз говорил я тебе: хочешь сделать у себя вечер, позови музыкантов, чтобы это
было по всей форме. Кажется, тебе ни в
чем отказу нет.
Митя. Вот моя речь какая: соберите-ка вы ее да оденьте потеплее ужотко. Пусть выйдет потихоньку: посажу я ее в саночки-самокаточки — да и
был таков! Не видать тогда ее старому, как ушей своих, а моей голове заодно уж погибать! Увезу ее к матушке — да и повенчаемся. Эх! дайте душе простор — разгуляться хочет! По крайности, коли придется и в ответ идти, так уж
то буду знать,
что потешился.
Это не
то,
что иголкой пальчик уколоть, — гораздо побольнее
будет.
Наливки там, вишневки разные… а и не понимают они
того,
что на это
есть шампанское!
Гордей Карпыч. Опосля этого, когда ты такие слова говоришь, я сам тебя знать не хочу! Я отродясь никому не кланялся. Я, коли на
то пошло, за кого мне вздумается, за
того и отдам! С деньгами,
что я за ней дам, всякий человек
будет…
Пелагея Егоровна.
Что это и в самом деле, Гордей Карпыч, капризничаешь… да!
Что в самом деле! Я
было уж обрадовалась, насилу-то от сердца отлегло, а ты опять за свое. Уж говори что-нибудь одно, а
то что это такое… право.
То скажешь — за одного,
то за другого.
Что она тебе, на мытарство,
что ли, досталась?
Гордей Карпыч (утирает слезу). А вы и в самом деле думали,
что нет?! (Поднимает брата.) Ну, брат, спасибо,
что на ум наставил, а
то было свихнулся совсем. Не знаю, как и в голову вошла такая гнилая фантазия. (Обнимает Митю и Любовь Гордеевну.) Ну, дети, скажите спасибо дяде Любиму Карпычу да живите счастливо.
Городничий (в сторону).О, тонкая штука! Эк куда метнул! какого туману напустил! разбери кто хочет! Не знаешь, с которой стороны и приняться. Ну, да уж попробовать не куды пошло!
Что будет, то будет, попробовать на авось. (Вслух.)Если вы точно имеете нужду в деньгах или в чем другом, то я готов служить сию минуту. Моя обязанность помогать проезжающим.
Неточные совпадения
Городничий (дрожа).По неопытности, ей-богу по неопытности. Недостаточность состояния… Сами извольте посудить: казенного жалованья не хватает даже на чай и сахар. Если ж и
были какие взятки,
то самая малость: к столу что-нибудь да на пару платья.
Что же до унтер-офицерской вдовы, занимающейся купечеством, которую я будто бы высек,
то это клевета, ей-богу клевета. Это выдумали злодеи мои; это такой народ,
что на жизнь мою готовы покуситься.
Аммос Федорович. А черт его знает,
что оно значит! Еще хорошо, если только мошенник, а может
быть, и
того еще хуже.
Аммос Федорович. Да, нехорошее дело заварилось! А я, признаюсь, шел
было к вам, Антон Антонович, с
тем чтобы попотчевать вас собачонкою. Родная сестра
тому кобелю, которого вы знаете. Ведь вы слышали,
что Чептович с Варховинским затеяли тяжбу, и теперь мне роскошь: травлю зайцев на землях и у
того и у другого.
Да объяви всем, чтоб знали:
что вот, дискать, какую честь бог послал городничему, —
что выдает дочь свою не
то чтобы за какого-нибудь простого человека, а за такого,
что и на свете еще не
было,
что может все сделать, все, все, все!
Анна Андреевна. Ну
что ты? к
чему? зачем?
Что за ветреность такая! Вдруг вбежала, как угорелая кошка. Ну
что ты нашла такого удивительного? Ну
что тебе вздумалось? Право, как дитя какое-нибудь трехлетнее. Не похоже, не похоже, совершенно не похоже на
то, чтобы ей
было восемнадцать лет. Я не знаю, когда ты
будешь благоразумнее, когда ты
будешь вести себя, как прилично благовоспитанной девице; когда ты
будешь знать,
что такое хорошие правила и солидность в поступках.