Неточные совпадения
— В пути и в морском плавании святые
отцы пост
разрешали, — молвил игумен. — Благослови рыбку приготовить, — прибавил он, понизив голос. — А рыбка по милости Господней хорошая: осетринки найдется и белужинки.
— Говорю тебе, что святые
отцы в пути сущим и в море плавающим пост
разрешали, — настаивал игумен. — Хочешь, в книгах покажу?.. Да что тут толковать, касатик ты мой, со своим уставом в чужой монастырь не ходят… Твори, брате, послушание!
Отец Спиридоний, слетай-ка, родименький, к
отцу Михею, молви ему тихонько — гости, мол, утрудились, они же, дескать, люди в пути сущие, а
отцы святые таковым пост
разрешают, прислал бы сюда икорки, да балычка, да селедочек копченых, да провесной белорыбицы.
— Э-эх! все мы грешники перед Господом! — наклоняя голову, сказал игумен. — Ох, ох, ох! грехи наши тяжкие!.. Согрешил и я, окаянный, —
разрешил!.. Что станешь делать?.. Благослови и ты,
отец Спиридоний, на рюмочку — ради дорогих гостей Господь простит…
И старцы и гости, кроме паломника, все согрешили — оскоромились. И вина
разрешили во утешение довольно. Кончив трапезу,
отец Михей да
отец Спиридоний начали носом окуней ловить. Сильно разбирала их дремота.
Отец Михей да
отец Спиридоний едва в силу убрались по кельям, воссылая хвалу Создателю за дарование гостя, ради которого
разрешили они надокучившее сухоядение, сменили гороховую лапшу на диковинные стерляди и другие лакомые яства.
В семнадцатом столетии граф Карл Гольдауген, женившись не на дворянке, умер от угрызения совести, а его брат, Мориц, плясал целый месяц от радости после того, как святой
отец разрешил ему развестись с женщиной, которую он, Мориц, обокрал и вогнал в чахотку.
Неточные совпадения
Она не могла
разрешить задачи, которую ей невольно задал
отец своим веселым взглядом на ее друзей и на ту жизнь, которую она так полюбила.
Она пошла к
отцу Василию, прося решить ее сомнения. Она слыхала, что добрые «батюшки» даже
разрешают от обета совсем по немощи, или заменяют его другим. «Каким?» — спрашивала она себя на случай, если
отец Василий допустит замен.
Ни
отец ни мать не дали ни девочке ни мальчику объяснения того, что они видели. Так что дети должны были сами
разрешить вопрос о значении этого зрелища.
Девочка, сообразив выражение лица
отца и матери,
разрешила вопрос так, что это были люди совсем другие, чем ее родители и их знакомые, что это были дурные люди, и что потому с ними именно так и надо поступать, как поступлено с ними. И потому девочке было только страшно, и она рада была, когда этих людей перестало быть видно.
А сын, вломившийся к
отцу, убивший его, но в то же время и не убивший, это уж даже и не роман, не поэма, это сфинкс, задающий загадки, которые и сам, уж конечно, не
разрешит.