Неточные совпадения
С одной бедой трудовому человеку
не больно хитро
справиться.
—
Справится ли она, Максимыч? — молвила Аксинья Захаровна. — Мастерица-то мастерица, да прихварывает, силы у ней против прежнего вполовину нет. Как в последний раз гостила у нас, повозится-повозится у печи, да и приляжет на лавочке. Скажешь: «Полно, кумушка,
не утруждайся», —
не слушается. Насчет стряпни с ней сладить никак невозможно: только приехала, и за стряпню, и хоть самой неможется, стряпка к печи
не смей подходить.
— Помаленьку как-нибудь
справится, — отвечал Патап Максимыч. — Никитишне из праздников праздник, как стол урядить ее позовут. Вот что я сделаю: поеду за покупками в город, заверну к Ключову, позову куму и насчет того потолкую с ней, что искупить, а воротясь домой, подводу за ней пошлю. Да вот еще что, Аксиньюшка:
не запамятуй послезавтра спосылать Пантелея в Захлыстино, стяг свежины на базаре купил бы да две либо три свиные туши, баранины, солонины…
Но
не сможет она с домом
справиться — и хотела бы, да
не умеет.
— Вот, Авдотьюшка, пятый год ты, родная моя, замужем, а деток Бог тебе
не дает…
Не взять ли дочку приемную, богоданную? Господь
не оставит тебя за добро и в сей жизни и в будущей… Знаю, что достатки ваши
не широкие, да ведь
не объест же вас девочка… А может статься, выкупят ее у тебя родители, — люди они хорошие, богатые, деньги большие дадут, тогда вы и
справитесь… Право, Авдотьюшка, сотвори-ка доброе дело, возьми в дочки младенца Фленушку.
На другой день столы работникам и народу
справлялись. В горницах весело шел именинный пир. Надивиться
не могли Снежковы на житье-бытье Патапа Максимыча… В лесах живет, в захолустье, а пиры задает, хоть в Москве такие.
Справится по времени, принесет деньги — прими,
не принесет —
не поминай.
А давай
не грош,
не гривну, а чтобы
справиться можно было человеку.
Настя глядела непразднично… Исстрадалась она от гнета душевного… И узнала б, что замыслил отец,
не больно б тому возрадовалась… Жалок ей стал трусливый Алексей!.. И то приходило на ум: «Уж как загорелись глаза у него, как зачал он сказывать про ветлужское золото… Корыстен!..
Не мою, видно, красоту девичью, а мое приданое возлюбил погубитель!.. Нет, парень, постой, погоди!.. Сумею
справиться.
Не хвалиться тебе моей глупостью!.. Ах, Фленушка, Фленушка!.. Бог тебе судья!..»
—
Справится, матушка, беспременно
справится, — ответил за головщицу Василий Борисыч. — И «седальны» [Особые церковные песни за всенощными, во время пения которых позволяется сидеть.]
не говорком будут читаны, — все нараспев пропоем.
Да
справившись, выбрал ночку потемнее и пошел сам один в деревню Поромову, прямо к лохматовской токарне. Стояла она на речке, в поле, от деревни одаль. Осень была сухая. Подобрался захребетник к токарне, запалил охапку сушеной лучины да и сунул ее со склянкой скипидара через окно в груду стружек. Разом занялась токарня…
Не переводя духу, во все лопатки пустился бежать Карп Алексеич домой, через поле, через кочки, через болота… А было то дело накануне постного праздника Воздвиженья Креста Господня.
Нахватают, нахватают отовсюду поминовений, да и
не могут
справиться…
— Куда тебе!.. Какая ты уходчица? — ясным взором глядя на Фленушку, тихо проговорила Манефа. —
Не сладить тебе!.. В неделю стоскуешься… Стара ведь я, опять же болезни мои… Нет, куда уж тебе
справиться?
Искусно после того поворотил Василий Борисыч рассуждения матерей на то, еретики ли беспоповцы, или токмо в душепагубном мудровании пребывают… Пошел спор по всей келарне. Забыли про Антония, забыли и про московское послание. Больше часа проспорили, во всех книгах
справлялись, книг с десяток еще из кладовой притащили, но никак
не могли решить, еретики ли нет беспоповцы. А Василий Борисыч сидит себе да помалкивает и чуть-чуть ухмыляется, сам про себя думая: «Вот какую косточку бросил я им».
— Речи о том чтобы
не было. Слышишь? — повелительно крикнула Фленушка. —
Не то знаешь Самоквасова?
Справится… Ребер, пожалуй, недосчитаешься!..
— Да, — перебил он, — и засидевшаяся канарейка, когда отворят клетку, не летит, а боязливо прячется в гнездо. Вы — тоже. Воскресните, кузина, от сна, бросьте ваших Catherine, madame Basile, [Катрин, мадам Базиль (фр.).] эти выезды — и узнайте другую жизнь. Когда запросит сердце свободы,
не справляйтесь, что скажет кузина…
Неточные совпадения
Я слово вам скажу!» // Притихла площадь людная, // И тут Ермил про мельницу // Народу рассказал: // «Давно купец Алтынников // Присватывался к мельнице, // Да
не плошал и я, // Раз пять
справлялся в городе, // Сказали: с переторжкою // Назначены торги.
Однако после этого // Ермил
не скоро
справился, // С год как шальной ходил.
Мужик беды
не меряет, // Со всякою
справляется, // Какая ни приди.
У батюшки, у матушки // С Филиппом побывала я, // За дело принялась. // Три года, так считаю я, // Неделя за неделею, // Одним порядком шли, // Что год, то дети: некогда // Ни думать, ни печалиться, // Дай Бог с работой
справиться // Да лоб перекрестить. // Поешь — когда останется // От старших да от деточек, // Уснешь — когда больна… // А на четвертый новое // Подкралось горе лютое — // К кому оно привяжется, // До смерти
не избыть!
Одной бедой
не кончилось: // Чуть
справились с бесхлебицей — // Рекрутчина пришла.