Неточные совпадения
В сущности Харитина вышла очертя голову за Полуянова только потому, что желала хотя этим путем досадить Галактиону. На, полюбуйся, как мне ничего не жаль! Из-за тебя гибну. Но Галактион, кажется, не почувствовал этой
мести и даже не приехал на свадьбу, а послал вместо себя жену
с братом Симоном. Харитина удовольствовалась тем, что заставила мужа выписать карету, и разъезжала в ней по магазинам
целые дни. Пусть все смотрят и завидуют, как молодая исправница катается.
После отъезда Штоффа Галактион
целых три недели ходил точно в тумане. И сон плохой и аппетита нет. Даже Серафима
заметила, что
с мужем творится что-то неладное.
А между тем в тот же день Галактиону был прислан
целый ворох всевозможных торговых книг для проверки. Одной этой работы хватило бы на месяц. Затем предстояла сложная поверка наличности
с поездками в разные концы уезда. Обрадовавшийся первой работе Галактион схватился за дело
с медвежьим усердием и просиживал над ним ночи. Это усердие не по разуму встревожило самого Мышникова. Он под каким-то предлогом затащил к себе Галактиона и за стаканом чая, как бы между прочим,
заметил...
Вернувшись к отцу, Устенька в течение
целого полугода никак не могла привыкнуть к мысли, что она дома. Ей даже казалось, что она больше любит Стабровского, чем родного отца, потому что
с первым у нее больше общих интересов, мыслей и стремлений. Старая нянька Матрена страшно обрадовалась, когда Устенька вернулась домой, но сейчас же
заметила, что девушка вконец обасурманилась и тоскует о своих поляках.
Неточные совпадения
— Я так и думала и не
смела думать. Вот радость! Ты не можешь представить себе мою радость! — говорила она, то прижимаясь лицом к Долли и
целуя ее, то отстраняясь и
с улыбкой оглядывая ее.
Отвечая на вопросы о том, как распорядиться
с вещами и комнатами Анны Аркадьевны, он делал величайшие усилия над собой, чтоб иметь вид человека, для которого случившееся событие не было непредвиденным и не имеет в себе ничего, выходящего из ряда обыкновенных событий, и он достигал своей
цели: никто не мог
заметить в нем признаков отчаяния.
— Где вы
поместите княгиню? — сказал Вронский по-французски, обращаясь к Анне, и, не дождавшись ответа, еще раз поздоровался
с Дарьей Александровной и теперь
поцеловал ее руку. — Я думаю, в большой балконной?
Анна, покрасневшая в ту минуту, как вошел сын,
заметив, что Сереже неловко, быстро вскочила, подняла
с плеча сына руку Алексея Александровича и,
поцеловав сына, повела его на террасу и тотчас же вернулась.
Час от часу плененный боле // Красами Ольги молодой, // Владимир сладостной неволе // Предался полною душой. // Он вечно
с ней. В ее покое // Они сидят в потемках двое; // Они в саду, рука
с рукой, // Гуляют утренней порой; // И что ж? Любовью упоенный, // В смятенье нежного стыда, // Он только
смеет иногда, // Улыбкой Ольги ободренный, // Развитым локоном играть // Иль край одежды
целовать.