Неточные совпадения
Судьба Устеньки быстро устроилась, — так быстро, что все казалось ей каким-то сном. И долго впоследствии она не могла отделаться от этого чувства. А что, если б Стабровский не захотел приехать к ним первым? если бы отец вдруг заупрямился? если бы соборный протопоп начал отговаривать папу? если бы она сама, Устенька, не понравилась с первого раза чопорной английской гувернантке
мисс Дудль? Да мало
ли что могло быть, а предвидеть все мелочи и случайности невозможно.
— Болеслав Брониславич, — поправил Стабровский с улыбкой. — Впрочем, что же вам беспокоить маленькую хозяйку? Лучше мы сами к ней пойдем… Не правда
ли,
мисс Дудль?
Неточные совпадения
Женевьева в шумном, пошлом обществе пройдох и плохих фатов,
мисс Найтингель в праздной роскоши, могла
ли она не скучать и не грустить?
Но она любила мечтать о том, как завидна судьба
мисс Найтингель, этой тихой, скромной девушки, о которой никто не знает ничего, о которой нечего знать, кроме того, за что она любимица всей Англии: молода
ли она? богата
ли она, или бедна? счастлива
ли она сама, или несчастна? об этом никто не говорит, этом никто не думает, все только благословляют девушку, которая была ангелом — утешителем в английских гошпиталях Крыма и Скутари, и по окончании войны, вернувшись на родину с сотнями спасенных ею, продолжает заботиться о больных…
— Знаете
ли что? — вскричал я вдруг, пристально всматриваясь в мистера Астлея, — мне сдается, что вы уже о всем об этом слышали, знаете от кого? — от самой
мисс Полины!
— Представьте себе! Ну, поздравляю вас, мистер Астлей. Кстати, вы мне даете идею: не стояли
ли вы всю ночь у нас под окном?
Мисс Полина всю ночь заставляла меня открывать окно и смотреть, не стоите
ли вы под окном, и ужасно смеялась.
Что это? Да Достоевский
ли написал это? Ведь перед нами начало банальнейшего английского романа, сочиненного какою-нибудь
мисс или миссис. Вот сейчас по лестнице поднимется благородный Артур и изящно поклонится прелестной Мэри.