Неточные совпадения
Игуменья Досифея была худая, как сушеная рыба, старуха, с пожелтевшими от старости волосами. Ей было восемьдесят лет, из которых она провела
в своей обители шестьдесят. Строгое восковое лицо глядело мутными глазами. Черное монашеское одеяние резко выделяло и эту седину и эту старость: казалось,
в игуменье не оставалось ни одной капли крови. Она встретила воеводшу со слезами на глазах и благословила ее своею высохшею, дрожавшею рукой, а воеводша
поклонилась ей до
земли.
Братия молча
поклонилась игумену
в землю, и никто не проронил ни одного слова на игуменский увет. Какое-то смущение овладело всеми, а когда игуменская колымага, запряженная четверней цугом, выехала из ворот, неизвестный голос сказал...
Во время службы я прилично плакал, крестился и
кланялся в землю, но не молился в душе и был довольно хладнокровен; заботился о том, что новый полуфрачек, который на меня надели, очень жал мне под мышками, думал о том, как бы не запачкать слишком панталон на коленях, и украдкою делал наблюдения над всеми присутствовавшими.
Девочка только дрожала; мальчик же, стоя на голых коленочках, размеренно подымал ручонку, крестился полным крестом и
кланялся в землю, стукаясь лбом, что, по-видимому, доставляло ему особенное удовольствие.
Неточные совпадения
Его высокая фигура
в черном фраке, бледное выразительное лицо и, как всегда, грациозные и уверенные движения, когда он крестился,
кланялся, доставая рукою
землю, брал свечу из рук священника или подходил ко гробу, были чрезвычайно эффектны; но, не знаю почему, мне не нравилось
в нем именно то, что он мог казаться таким эффектным
в эту минуту.
Он стал на колени среди площади,
поклонился до
земли и поцеловал эту грязную
землю с наслаждением и счастием. Он встал и
поклонился в другой раз.
В то время, когда он, на Сенной,
поклонился до
земли в другой раз, оборотившись влево, шагах
в пятидесяти от себя он увидел Соню.
Маша, бледная и трепещущая, подошла к Ивану Кузмичу, стала на колени и
поклонилась ему
в землю.
Сначала вошли на палубу переводчики. «Оппер-баниосы», — говорили они почтительным шепотом, указывая на лодки, а сами стали
в ряд. Вскоре показались и вошли на трап, потом на палубу двое японцев, поблагообразнее и понаряднее прочих. Переводчики встретили их, положив руки на колени и
поклонившись почти до
земли. За ними вошло человек двадцать свиты.