Цитаты со словом «английский»
Иностранное золото гоняло продажного корреспондента по всему свету, а теперь его миссия заключалась в том, чтобы проникнуть в планы генерала Блинова, поездка которого на Урал серьезно беспокоила немецких, французских и
английских коммерсантов, снабжавших Россию железными, изделиями.
Ужин прошел весело. Сарматов и Летучий наперерыв рассказывали самые смешные истории. Евгений Константиныч улыбался и сам рассказал два анекдота; он не спускал глаз с Луши, которая несколько раз загоралась горячим румянцем под этим пристальным взглядом. M-r Чарльз прислуживал дамам с неизмеримым достоинством, как умеют служить только слуги хорошей
английской школы. Перед дамами стояли на столе свежие букеты.
— А вы не знаете
английского языка, Яков Яковлич?
Яков Яковлич с грехом пополам читал
английские книжки, но не владел секретом английского произношения.
Он только мог удивляться, зачем Луше понадобился
английский язык.
В тот же день к Прозоровскому флигелю была приведена великолепная
английская верховая лошадь под дамским седлом, но она подверглась той же участи, как и сапфировая брошь.
Конечно, у Вершинина был отличный повар, которого он нарочно посылал учиться в петербургский
английский клуб, но все-таки…
Евгений Константиныч нес в руках короткий
английский штуцер, заряженный самим Майзелем.
Генерал воспользовался этим случаем и, выровняв своего скакуна с
английской охотничьей лошадью набоба, принялся отчитывать ему по части тех проклятых экономических вопросов, которые никогда не выходили из генеральской головы.
Он позвонил и велел явившемуся на звонок лакею узнать, может ли принять Евгений Константиныч. Лакей через пять минут явился с длинным конвертом на серебряном подносе. Прейн разорвал конверт и несколько раз торопливо перечитал маленький листок
английской почтовой бумаги цвета морской воды.
— Именно, именно, я только что хотел сказать то же самое. Ведь нам приходится воспитывать конкурентов
английским промышленникам, и мы будем разбивать их на их же почве и их же оружием.
Цитаты из русской классики со словом «английский»
Я нашел книги на испанском,
английском, французском и немецком языках и даже на русском.
Больше ста пьес его числится по каталогу, переведенных с французского,
английского, испанского, польского, венгерского, итальянского и пр. и пр.
Он не был замкнут во французской культуре, он также обладал
английской и немецкой культурой, в совершенстве владел этими языками.
Там у нас и вист свой составился: министр иностранных дел, французский посланник,
английский, немецкий посланник и я.
«Хочешь видеть японский пейзаж?» — спросил я его чрез переводчика смесью немецкого,
английского и голландского языков и показал какой-то, взятый, кажется, из Зибольда вид.
Предложения со словом «английский»
- Частота не в качестве научной меры высоты звука, а как слово английского языка означает число каких-то событий за фиксированный интервал времени.
- – У нас же есть всякие сады с углублённым изучением иностранных языков. Вон даже наши близнецы по два английских слова знают.
- Он хорошо знал английский язык и имел возможность арендовать машину, мог за четыре дня объездить дюжину фабрик и произвести необходимые закупки.
- (все предложения)
Сочетаемость слова «английский»
Что (кто) бывает «английским»
Значение слова «английский»
Афоризмы русских писателей со словом «английский»
- Бесстыдство этого <английского> народа доходит до какого-то героизма, чуть дело коснется до сбыта товара, какой бы он ни был, хоть яд!
- Я английский язык знаю порядочно и перевести всякую пьесу могу легко; но с Шекспиром очень осторожно: для каждой английской фразы можно найти десяток русских фраз, но я стараюсь выбрать из этого десятка самую подходящую.
- Если наши дети хотят быть людьми в самом деле образованными, они должны приобретать образование самостоятельными знаниями. И необходимейшею подготовкою для возможности приобретать его должны быть усердные занятия французским, немецким и английским языками.
- (все афоризмы русских писателей)
Дополнительно