Народонаселение лезет из Китая врозь, как горох из переполненного мешка, и распространяется во все стороны, на все окрестные и
дальние острова, до Явы с одной стороны, до Калифорнии с другой.
Неточные совпадения
А у Веры именно такие глаза: она бросит всего один взгляд на толпу, в церкви, на улице, и сейчас увидит, кого ей нужно, также одним взглядом и на Волге она заметит и судно, и лодку в другом месте, и пасущихся лошадей на
острове, и бурлаков на барке, и чайку, и дымок из трубы в
дальней деревушке. И ум, кажется, у ней был такой же быстрый, ничего не пропускающий, как глаза.
У многих, особенно у старух, на шее, на медной цепочке, сверх платья, висят медные же или серебряные кресты или медальоны с изображениями святых. Нечего прибавлять, что все здешние индийцы — католики. В
дальних местах, внутри
острова, есть еще малочисленные племена, или, лучше сказать, толпы необращенных дикарей; их называют негритами (negritos). Испанское правительство иногда посылает за ними небольшие отряды солдат, как на охоту за зверями.
На другой день, после четырехдневных поисков, нашлась хорошая квартира, в
дальнем конце 5 линии Васильевского
острова.
Под ногами расстилалось длинное озеро с зелеными
островами и Заозерным заводом в
дальнем конце; направо, верстах в двадцати, как шапка с свалившимся набок зеленым верхом, поднималась знаменитая гора Куржак, почти сплошь состоявшая из железной руды.
Под глинистой утесистой горой, // Унизанной лачужками, направо, // Катилася широкой пеленой // Родная Волга, ровно, величаво… // У пристани двойною чередой // Плоты и барки, как табун, теснились, // И флюгера на длинных мачтах бились, // Жужжа на ветре, и скрипел канат // Натянутый; и серой мглой объят, // Виднелся
дальний берег, и белели // Вкруг
острова края песчаной мели.