Цитаты со словом «поворот»

Область
поиска
Область
поиска
Барка за баркой потянулись в реку; при выходе из шлюза нужно было сейчас же делать крутой поворот, чтобы струей, выпущенной из шлюза, не выкинуло барку на другой берег, — и пятьдесят человек бурлаков работали из последних сил, побрасывая тяжелые потеси, [Потеси — большие весла, служащие для управления барками.
Барка делает благополучно крутой поворот и с увеличивающейся скоростью плывет вперед, оставляя берег, усыпанный народом. Кажется в первую минуту, что плывет не барка, а самые берега вместе с горами, лесом, пристанью, караванной конторой и этими людьми, которые с каждым мгновением делаются все меньше и меньше.
Когда и как пользоваться этими тремя движениями — зависит от множества условий: от свойств течения реки — куда бьет струя, как стоит боец, какое делает река закругление или поворот, от ранее приобретенной баркой скорости движения и от тех условий движения реки, которые последуют дальше; наконец, от количества и качества той живой рабочей силы, какой располагает сплавщик в данную минуту, от характера самой барки и, главное, от характера самого сплавщика.
На крутых поворотах и под бойцами барки обыкновенно проходят «щукой».
Опасность создается направлением водяной струи, которая бьет прямо в скалу, что обыкновенно происходит на самых крутых поворотах реки.
Обыкновенно боец стоит в углу такого поворота и точно ждет добычи, которую ему бросит река.
Кыновский завод засел в глубокой каменистой лощине на левом берегу, где Чусовая делает крутой поворот.
Барка делала в час больше двадцати верст, что при постоянных поворотах реки создавало массу новых препятствий.
Под Молоковом и Разбойником, как под Печкой и Высоким-Камнем, река делает два последовательных оборота, причем бойцы стоят в углах этих поворотов, и струя бьет прямо на них с бешеной силой.
— Отчего сплавщики не заведут себе карты Чусовой, чтобы удобнее было запомнить течение, мели, таши и повороты? — спрашивал я у Савоськи.
 

Цитаты из русской классики со словом «поворот»

Дойдя до поворота, он перешел на противоположную сторону улицы, обернулся и увидел, что Соня уже идет вслед за ним, по той же дороге, и ничего не замечая. Дойдя до поворота, как раз и она повернула в эту же улицу. Он пошел вслед, не спуская с нее глаз с противоположного тротуара; пройдя шагов пятьдесят, перешел опять на ту сторону, по которой шла Соня, догнал ее и пошел за ней, оставаясь в пяти шагах расстояния.
Кони несут среди сугробов, опасности нет: в сторону не бросятся, все лес, и снег им по брюхо — править не нужно. Скачем опять в гору извилистой тропой; вдруг крутой поворот, и как будто неожиданно вломились смаху в притворенные ворота при громе колокольчика. Не было силы остановить лошадей у крыльца, протащили мимо и засели в снегу нерасчищенного двора…
Река на повороте загибалась за крутой утес — и скрылись за ним дорога и бегающая по ней черная корова.
В таких мечтаниях она подъехала к повороту с большой дороги, ведшему к Воздвиженскому.
Но вдруг, поднимаясь из небольшого оврага, при выезде из гор, на крутом повороте, он грянулся о землю.
Смотреть все цитаты из русской классики со словом «поворот»

Предложения со словом «поворот»

Значение слова «поворот»

Афоризмы русских писателей со словом «поворот»

Отправить комментарий

@
Смотрите также

Значение слова «поворот»

ПОВОРО́Т, -а, м. 1. Действие по знач. глаг. поворотитьповернутьповорачивать; действие и состояние по знач. глаг. поворотитьсяповернутьсяповорачиваться.

Все значения слова «поворот»

Предложения со словом «поворот»

  • Ведь она до настоящего момента была моей клиенткой, но намерена ли она ею оставаться после такого крутого поворота событий, я не знаю.

  • Эта книга – путеводитель по переходным периодам жизни. Мы обобщили в ней свой опыт манёвров на крутых поворотах судьбы, угрожающих нашей стабильности.

  • Я молчала, растерявшись от столь неожиданного поворота событий.

  • (все предложения)

Синонимы к слову «поворот»

Ассоциации к слову «поворот»

Каким бывает «поворот»

Морфология

Правописание

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я