Неточные совпадения
Туберозов только покачал головой и, повернувшись лицом к дверям, вошел
в притвор, где стояла на коленях и молилась Серболова, а
в углу, на погребальных носилках, сидел, сбивая щелчками
пыль с своих панталон, учитель Препотенский, лицо которого сияло на этот раз радостным восторгом: он глядел
в глаза протопопу и дьякону и улыбался.
Здесь они закапывались
в пыль, так что их почти нельзя было и заметить, и лежали обыкновенно каждый день
в полной уверенности, что их никто не побеспокоит; при появлении перешагнувшего через них Дарьянова они даже не шевельнулись и не тронулись, а только открыли по одному из своих янтарных
глаз и, проводив сонным взглядом гостя, снова завели их выпуклыми серыми веками.
Дьякон и учитель похожи были на двух друзей, которые только что пробежались
в горелки и отдыхают.
В лице дьякона не было ни малейшей злобы: ему скорей было весело. Тяжко дыша и поводя вокруг
глазами, он заметил посреди дороги два торчащие из
пыли человеческие ребра и обратясь к Препотенскому, сказал ему...
Петрушка пустил Григорию
пыль в глаза тем, что он бывал в Костроме, Ярославле, Нижнем и даже в Москве; Григорий же осадил его сразу Петербургом, в котором Петрушка не был.
Карандышев (у окна). Вот, изволите видеть, к вам подъехал; четыре иноходца в ряд и цыган на козлах с кучером. Какую
пыль в глаза пускает! Оно, конечно, никому вреда нет, пусть тешится, а в сущности-то и гнусно, и глупо.
— Евреи — это люди, которые работают на всех. Ротшильд, как и Маркс, работает на всех — нет? Но разве Ротшильд, как дворник, не сметает деньги с улицы, в кучу, чтоб они не
пылили в глаза? И вы думаете, что если б не было Ротшильда, так все-таки был бы Маркс, — вы это думаете?
Французские фразы постоянно висели в воздухе, ими встречали и провожали гостей, ими высказывали то, что было совестно выговорить по-русски, ими пускали
пыль в глаза людям непосвященным, ими щеголяли и задавали тон.
Неточные совпадения
Дождь, однако же, казалось, зарядил надолго. Лежавшая на дороге
пыль быстро замесилась
в грязь, и лошадям ежеминутно становилось тяжелее тащить бричку. Чичиков уже начинал сильно беспокоиться, не видя так долго деревни Собакевича. По расчету его, давно бы пора было приехать. Он высматривал по сторонам, но темнота была такая, хоть
глаз выколи.
На улице опять жара стояла невыносимая; хоть бы капля дождя во все эти дни. Опять
пыль, кирпич и известка, опять вонь из лавочек и распивочных, опять поминутно пьяные, чухонцы-разносчики и полуразвалившиеся извозчики. Солнце ярко блеснуло ему
в глаза, так что больно стало глядеть, и голова его совсем закружилась, — обыкновенное ощущение лихорадочного, выходящего вдруг на улицу
в яркий солнечный день.
В щель,
в глаза его бил воздух — противно теплый, насыщенный запахом пота и
пыли, шуршал куском обоев над головой Самгина.
Глаза его прикованно остановились на светлом круге воды
в чане, — вода покрылась рябью, кольцо света, отраженного ею, дрожало, а темное пятно
в центре казалось неподвижным и уже не углубленным, а выпуклым. Самгин смотрел на это пятно, ждал чего-то и соображал:
— Чепуха какая, — задумчиво бормотал Иноков, сбивая на ходу шляпой
пыль с брюк. — Вам кажется, что вы куда-то не туда бежали, а у меня
в глазах — щепочка мелькает, эдакая серая щепочка, точно ею выстрелили, взлетела… совсем как жаворонок… трепещет. Удивительно, право! Тут — люди изувечены, стонут, кричат, а
в память щепочка воткнулась. Эти штучки… вот эдакие щепочки… черт их знает!
— Мелкие вещи непокорнее больших. Камень можно обойти, можно уклониться от него, а от
пыли — не скроешься, иди сквозь
пыль. Не люблю делать мелкие вещи, — вздыхал он, виновато улыбаясь, и можно было думать, что улыбка теплится не внутри его
глаз, а отражена
в них откуда-то извне. Он делал смешные открытия: