В самом деле — кто же может
любить дитя лучше, нежели его родная мать, и зачем «казна» стала бы мешать такому прекрасному движению материнской природы.
Неточные совпадения
Здесь ей платили сначала 2 рубля в месяц, потом 3 и, наконец, 4 рубля; но главное — ее здесь
любили и берегли, как свое
дитя.
Вы
любите несчастное
дитя, вы хотите о нем заботиться — платите за это!
Если вы неподатливы или не найдете средств защитить
дитя от притязаний матери, которая его не
любит, но имеет на него права, — она обратится к властям и отнимет его у вас, и… потом его бросит…
Эта женщина разыграла всю свою увертюру с
ребенком как по нотам: сначала она родила девочку от случайного отца, потом сдала в воспитательный дом, притом ей почудилось, будто она ее
любит, — она попросила, и ей девочку выдали, но
дитя вышло слабенькое — все плакало, а он этого не
любит и жениться не хотел…
— Боже тебя сохрани! Бегать, пользоваться воздухом — здорово. Ты весела, как птичка, и дай Бог тебе остаться такой всегда,
люби детей, пой, играй…
Корчевская кузина иногда гостила у княгини, она любила «маленькую кузину», как
любят детей, особенно несчастных, но не знала ее. С изумлением, почти с испугом разглядела она впоследствии эту необыкновенную натуру и, порывистая во всем, тотчас решилась поправить свое невнимание. Она просила у меня Гюго, Бальзака или вообще что-нибудь новое. «Маленькая кузина, — говорила она мне, — гениальное существо, нам следует ее вести вперед!»
Неточные совпадения
Простаков. По крайней мере я
люблю его, как надлежит родителю, то-то умное
дитя, то-то разумное, забавник, затейник; иногда я от него вне себя и от радости сам истинно не верю, что он мой сын.
Она имела всю прелесть и свежесть молодости, но не была
ребенком, и если
любила его, то
любила сознательно, как должна
любить женщина: это было одно.
«Ведь
любит же она моего
ребенка, — подумал он, заметив изменение ее лица при крике
ребенка, моего
ребенка; как же она может ненавидеть меня?»
Здесь в деревне, с
детьми и с симпатичною ему Дарьей Александровной, Левин пришел в то, часто находившее на него, детски веселое расположение духа, которое Дарья Александровна особенно
любила в нем. Бегая с
детьми, он учил их гимнастике, смешил мисс Гуль своим дурным английским языком и рассказывал Дарье Александровне свои занятия в деревне.
— «Я знаю, что он хотел сказать; он хотел сказать: ненатурально, не
любя свою дочь,
любить чужого
ребенка. Что он понимает в любви к
детям, в моей любви к Сереже, которым я для него пожертвовала? Но это желание сделать мне больно! Нет, он
любит другую женщину, это не может быть иначе».