Неточные совпадения
— А ни у кого у вас нет такой
жены, да и ни у кого не может быть такой
жены, —
добавляло оно, следя за плававшей лебедью Бертой Ивановной. — А вот посмотрите, какой еще я куплю моей Бертиньке дом — так тоже у вас ни у кого и дома такого никогда не будет.
— Ручки весьма изрядные, — отвечал, тщательно повязывая перед зеркалом галстук, Истомин. — Насчет этих ручек есть даже некоторый анекдот, —
добавил он, повернувшись к Шульцу. — У этой барыни муж дорогого стоит. У него руки совсем мацерированные: по двадцати раз в день их моет; сам ни за что почти не берется, руки никому не подает без перчатки и уверяет всех, что и
жена его не может дотронуться ни до чьей руки.
Бер взял
жену сильно за руку и еще раз
добавил...
— Бер стал перед
женою на колени и
добавил: — Она, старушка Пфейфер, зовет тебя себе на смену; она тебе пример и подкрепленье.
Неточные совпадения
— Какая же здесь окраина? Рядом — институт благородных девиц, дальше — на горе — военные склады, там часовые стоят. Да и я — не одна, — дворник, горничная, кухарка. Во флигеле — серебряники, двое братьев, один — женатый,
жена и служит горничной мне. А вот в женском смысле — одна, — неожиданно и очень просто
добавила Марина.
— А я люблю ее… —
добавил Леонтий тихо. — Посмотри, посмотри, — говорил он, указывая на стоявшую на крыльце
жену, которая пристально глядела на улицу и стояла к ним боком, — профиль, профиль: видишь, как сзади отделился этот локон, видишь этот немигающий взгляд? Смотри, смотри: линия затылка, очерк лба, падающая на шею коса! Что, не римская голова?
— Да, так, конечно, пока что будет, устроиваться нельзя, — заметила
жена Нечая и сейчас же
добавила: — Евграф Федорович! да что вы к нам-то их, пока что будет, не пригласите? Пока что будет, пожили бы у нас, — обратилась она приветливо к Розанову.
— От
жены зависит все твое счастие, Вася. Выбирай
жену осмотрительно. Слушай отцовского совета. Он опытен и умен, — заключала она долгий разговор и потом, подумав и взяв сына за руку,
добавила:
И протопоп рассказал
жене все, что было с ним у Гремучего ключа, и
добавил, что отныне он живет словно вторую жизнь, не свою, а чью-то иную, и в сем видит себе и урок и укоризну, что словно никогда не думал о бренности и ничтожестве своего краткого века.