Неточные совпадения
Если истинная любовь к природе рисовала в душе Долинского
впечатления более глубокие, если его поэтическая тоска о незабвенной украинской природе была настолько сильнее деланной тоски Юлии, насколько грандиозные и поражающие своим величием картины его края сильнее тщедушных, неизменных, черноземно-вязких картин, по которым проводила молочные воды в кисельных берегах подшпоренная фантазия его собеседницы, то зато в этих кисельных берегах было так много топких мест, что Долинский
не замечал, как ловко тускарские пауки затягивали его со стороны великодушия, сострадания и их непонятных высоких стремлений.
Все другие муки глубоко хоронились у ней в душе. На очереди стояла страшная битва насмерть с новой бедой: что бабушка? Райский успел шепнуть ей, что будет говорить с Татьяной Марковной вечером, когда никого не будет, чтоб и из людей никто
не заметил впечатления, какое может произвести на нее эта откровенность.
Неточные совпадения
— Нынче кончится, посмотрите, — сказала Марья Николаевна хотя и шопотом, но так, что больной, очень чуткий, как
замечал Левин, должен был слышать ее. Левин зашикал на нее и оглянулся на больного. Николай слышал; но эти слова
не произвели на него никакого
впечатления. Взгляд его был всё тот же укоризненный и напряженный.
— Я вот что намерен сказать, — продолжал он холодно и спокойно, — и я прошу тебя выслушать меня. Я признаю, как ты знаешь, ревность чувством оскорбительным и унизительным и никогда
не позволю себе руководиться этим чувством; но есть известные законы приличия, которые нельзя преступать безнаказанно. Нынче
не я
заметил, но, судя по
впечатлению, какое было произведено на общество, все
заметили, что ты вела и держала себя
не совсем так, как можно было желать.
Он и сам
не заметил, как он, подходя к ним, схватил и проглотил это
впечатление, так же как и подбородок купца, продававшего сигары, и спрятал его куда-то, откуда он вынет его, когда понадобится.
Так, всматриваясь в предметы, мы
замечаем в них нечто
не линейно, но
впечатлением — определенно человеческое, и — так же, как человеческое, — различное.
Не смею судить о
впечатлении; но, во всяком случае, это было для меня выгодно.