Неточные совпадения
Вечером, когда сумрак сливает покрытые снегом поля с небом, по
направлению от Мерева к уездному городу ехали двое небольших пошевней. В передних санях сидели Лиза и Гловацкая, а в задних доктор в огромной волчьей шубе и Помада в вытертом котиковом тулупчике, который по милости своего
странного фасона назывался «халатиком».
Старик закурил свою трубку и внимательно посмотрел на Петра. Слепой сидел неподвижно и, очевидно, жадно ловил слова Максима. «Продолжать ли?» — подумал старик, но через минуту начал как-то задумчиво, будто невольно отдаваясь
странному направлению своих мыслей:
— Мне это стало известным… как видите. Наш последний разговор получил под конец такое
странное направление… Я не хотел расстаться с вами, не выразив вам моего искреннего сочувствия.
Неточные совпадения
Характер этих рассказов был
странный, вернее то, что не было в них никакого общего характера; нравоучения какого-нибудь или общего
направления нельзя было выжать, разве то, что все более или менее были умилительны.
Скоро стало совсем светло. Солнца не было видно, но во всем чувствовалось его присутствие. Туман быстро рассеивался, кое-где проглянуло синее небо, и вдруг яркие лучи прорезали мглу и осветили мокрую землю. Тогда все стало ясно, стало видно, где я нахожусь и куда надо идти.
Странным мне показалось, как это я не мог взять правильного
направления ночью. Солнышко пригрело землю, стало тепло, хорошо, и я прибавил шагу.
Кругом вся земля была изрыта. Дерсу часто останавливался и разбирал следы. По ним он угадывал возраст животных, пол их, видел следы хромого кабана, нашел место, где два кабана дрались и один гонял другого. С его слов все это я представил себе ясно. Мне казалось
странным, как это раньше я не замечал следов, а если видел их, то, кроме
направления, в котором уходили животные, они мне ничего не говорили.
Я принялся расспрашивать удэгейца об Имане и узнал, что в верхнем течении река имеет
направление течения параллельно Сихотэ-Алиню, причем истоки ее находятся на высоте истоков Тютихе.
Странное явление! Вода сбегает с водораздела в каких-нибудь 60 км от моря, течет на запад, совершает длинный кружной путь для того, чтобы в конце концов попасть в то же море.
— Мы здесь рассуждаем об том, — говорит он мне, — какое нынче
направление странное принимает литература — всё какие-то нарывы описывают! и так, знаете, все это подробно, что при дамах даже и читать невозможно… потому что дама — vous concevez, mon cher! [вы понимаете, мой милый! (франц.)] — это такой цветок, который ничего, кроме тонких запахов, испускать из себя не должен, и вдруг ему, этому нежному цветку, предлагают навозную кучу… согласитесь, что это неприятно…