Неточные совпадения
Жена Ульриха Райнера была
прелестное создание. В ней могло пленять человека все, начиная с ее ангельской русой
головки до ангельской души, смотревшей сквозь кроткие голубые глаза.
На пороге, опустясь на колени, сложив на груди руки и склонив очаровательную
головку, стояла
прелестная молодая женщина в легком черном платье и черной тюлевой наколке.
— А вы убили медведя, мне говорили? — сказала Кити, тщетно стараясь поймать вилкой непокорный, отскальзывающий гриб и встряхивая кружевами, сквозь которые белела ее рука. — Разве у вас есть медведи? — прибавила она в полоборота, повернув; к нему свою
прелестную головку и улыбаясь.
— Кстати, милый мой… — говорю я ему. — Заезжал вчера ко мне один художник. Получил он от какого-то князя заказ: написать за две тысячи рублей головку типичной русской красавицы. Просил меня поискать для него натурщицу. Хотел было я направить его к вашей жене, да постеснялся. А ваша жена как раз бы подошла!
Прелестная головка! Мне чертовски обидно, что эта чудная модель не попадается на глаза художников! Чертовски обидно!
Неточные совпадения
О mon cher, этот детский вопрос в наше время просто страшен: покамест эти золотые
головки, с кудрями и с невинностью, в первом детстве, порхают перед тобой и смотрят на тебя, с их светлым смехом и светлыми глазками, — то точно ангелы Божии или
прелестные птички; а потом… а потом случается, что лучше бы они и не вырастали совсем!
Однако Зиночка побежала совсем не к подруге. Александров следил за нею. Она остановилась перед синей дамой с рыбьим лицом, выслушала, наклонив
прелестную каштановую
головку, несколько сказанных дамою слов и чинно села рядом с нею. «При чем же здесь подруга? — подумал огорченный юнкер. — Просто ей хочется отделаться от меня…»
Создатель! она склонила к нему на грудь
прелестную свою
головку…
Луна светила нам в спину, и на утоптанной гладкой земле легли две резкие тени: одна — длинная, стройная, с
прелестной, немного склоненной набок
головкой, с высокой шеей, с тонкой талией, а другая — моя…
Вот прическа с украшениями, вот гладкая, без украшений, вот благонамеренная, а там либерально взъерошенная; вот показалась и элегантно-парикмахерская куафюра
прелестного Анатоля; и курчавенький Шписс мотает
головкой; а вот блестят и лоснятся гладко вымытые лысины и плешины: одна сверкает, как бильярдный шар, другая молодой репе, а третья ноздреватому гречишному блину уподобляются.