Неточные совпадения
Бежит Помада
под гору, по тому самому спуску, на который он когда-то несся орловским рысаком навстречу Женни и Лизе. Бежит он сколько
есть силы и то попадет в снежистый перебой, что пурга здесь позабыла, то раскатится по наглаженному полозному следу, на котором не удержались пушистые снежинки. Дух занимается у Помады. Злобствует он, и увязая в переносах, и падая на голых раскатах, а впереди, за Рыбницей, в ряду давно темных окон, два окна смотрят, словно волчьи глаза в овраге.
Это
была русская женщина, поэтически восполняющая прелестные типы женщин Бертольда Ауэрбаха. Она не
была второю Женни, и здесь не место говорить о ней много; но автор, находясь
под неотразимым влиянием этого типа,
будет очень жалеть, если у него не достанет
сил и уменья когда-нибудь в другом месте рассказать, что за лицо
была Марья Михайловна Райнер, и напомнить ею один из наших улетающих и всеми позабываемых женских типов.
— Да. Надо ждать; все же теперь не то, что
было. «
Сила есть и в терпенье». Надо испытать все мирные средства, а не подводить народ
под страдания.
Поверьте, что они вам
будут не
под силу.
Поэтому они обкладывали не себя, а других, обкладывали всякого, кого им
было под силу обложить, обкладывали без энтузиазма и без праздной политико-экономической игры слов.
Неточные совпадения
— Не знаю я, Матренушка. // Покамест тягу страшную // Поднять-то поднял он, // Да в землю сам ушел по грудь // С натуги! По лицу его // Не слезы — кровь течет! // Не знаю, не придумаю, // Что
будет? Богу ведомо! // А про себя скажу: // Как выли вьюги зимние, // Как ныли кости старые, // Лежал я на печи; // Полеживал, подумывал: // Куда ты,
сила, делася? // На что ты пригодилася? — //
Под розгами,
под палками // По мелочам ушла!
Но он не без основания думал, что натуральный исход всякой коллизии [Колли́зия — столкновение противоположных
сил.]
есть все-таки сечение, и это сознание подкрепляло его. В ожидании этого исхода он занимался делами и писал втихомолку устав «о нестеснении градоначальников законами». Первый и единственный параграф этого устава гласил так: «Ежели чувствуешь, что закон полагает тебе препятствие, то, сняв оный со стола, положи
под себя. И тогда все сие, сделавшись невидимым, много тебя в действии облегчит».
Тогда Домашку взяли
под руки и привели к тому самому анбару, откуда она
была, за несколько времени перед тем, уведена
силою.
И он беспрестанно
под разными предлогами выходил и опять входил, не в
силах будучи оставаться одним.
Как ни страшно
было Левину обнять руками это страшное тело, взяться за те места
под одеялом, про которые он хотел не знать, но, поддаваясь влиянию жены, Левин сделал свое решительное лицо, какое знала его жена, и, запустив руки, взялся, но, несмотря на свою
силу,
был поражен странною тяжестью этих изможденных членов.