Неточные совпадения
Форова теперь вертелась как юла, она везде шарила свои пожитки, ласкала
мужа, ласкала генеральшу и Веру, и нашла случай
спросить Подозерова: говорил ли он
о чем-нибудь с Ларой или нет?
— Это прескверно-с, — продолжал майор, — и если бы вы, выходя замуж,
спросили старика-дядю, как вам счастливее жить с
мужем, то я, по моей цинической философии, научил бы вас этому вернее всякой мадам Жанлис. Я бы вам сказал: не надейтесь, дитя мое, на свой ум, потому что, хоть это для вас, может быть, покажется и обидным, но я, оставаясь верным самому себе, имею очень невысокое мнение
о женском уме вообще и
о вашем в особенности.
Жозеф не говорил сестре
о деньгах, а она его
о них не
спрашивала. К тому же, брат и сестра почти не оставались наедине, потому что Глафира Васильевна считала своею обязанностию ласкать «бедную Лару». Лариса провела ночь в смежной с Глафирой комнате и долго говорила
о своем житье,
о муже,
о тетке,
о Синтяниной,
о своем неодолимом от последней отвращении.
На другое утро Александра Ивановна полюбопытствовала
спросить о нем и получила от
мужа ответ, что это и есть тот самый его приятель, которого он ожидал.
Как дорого стоил мне первенец мой! // Два месяца я прохворала. // Измучена телом, убита душой, // Я первую няню узнала. //
Спросила о муже. — «Еще не бывал!» // — «Писал ли?» — «И писем нет даже». // — «А где мой отец?» — «В Петербург ускакал». // — «А брат мой?» — «Уехал туда же».
— Вы непременно должны завтра стреляться. Но ни один из вас не будет ранен. О, пойми же меня, не осуждай меня! Я сама презираю трусов, я женщина. Но ради меня сделай это, Георгий! Нет, не
спрашивай о муже, он знает. Я все, все, все сделала.
Неточные совпадения
Не позаботясь даже
о том, чтобы проводить от себя Бетси, забыв все свои решения, не
спрашивая, когда можно, где
муж, Вронский тотчас же поехал к Карениным. Он вбежал на лестницу, никого и ничего не видя, и быстрым шагом, едва удерживаясь от бега, вошел в ее комнату. И не думая и не замечая того, есть кто в комнате или нет, он обнял ее и стал покрывать поцелуями ее лицо, руки и шею.
Во время кадрили ничего значительного не было сказано, шел прерывистый разговор то
о Корсунских,
муже и жене, которых он очень забавно описывал, как милых сорокалетних детей, то
о будущем общественном театре, и только один раз разговор затронул ее за живое, когда он
спросил о Левине, тут ли он, и прибавил, что он очень понравился ему.
— Я
спрашивала доктора: он сказал, что он не может жить больше трех дней. Но разве они могут знать? Я всё-таки очень рада, что уговорила его, — сказала она, косясь на
мужа из-за волос. — Всё может быть, — прибавила она с тем особенным, несколько хитрым выражением, которое на ее лице всегда бывало, когда она говорила
о религии.
Кити была в особенности рада случаю побыть с глазу на глаз с
мужем, потому что она заметила, как тень огорчения пробежала на его так живо всё отражающем лице в ту минуту, как он вошел на террасу и
спросил,
о чем говорили, и ему не ответили.
—
О, прекрасно! Mariette говорит, что он был мил очень и… я должен тебя огорчить… не скучал
о тебе, не так, как твой
муж. Но еще раз merci, мой друг, что подарила мне день. Наш милый самовар будет в восторге. (Самоваром он называл знаменитую графиню Лидию Ивановну, за то что она всегда и обо всем волновалась и горячилась.) Она
о тебе
спрашивала. И знаешь, если я смею советовать, ты бы съездила к ней нынче. Ведь у ней обо всем болит сердце. Теперь она, кроме всех своих хлопот, занята примирением Облонских.