Неточные совпадения
— Так вот, Андрей Иваныч, — отнесся Висленев к Подозерову, — теперь часочек я приберусь, сделаю кое-как мой туалет, оправлюсь и
привезу с собой моего приятеля, — он тут сирота, а к десяти часам позвольте вас просить придти побеседовать, вспомнить старину и выпить рюмку
вина за упокой прошлого и за многие лета грядущего.
Глафира Бодростина, издавна начертав себе план завладеть огромным состоянием своего мужа, ускользавшим от нее по ее же собственной
вине, по ее неспособности совладать с собою в первые годы своего замужества и лицемерно или искренно составить себе прочную репутацию, взялась за это дело несколько поздно; но она, как мы видели, не теряла надежды
привести все к такому концу, какой для нее был нужен.
Неточные совпадения
В конюшню плут преступника //
Привел, перед крестьянином // Поставил штоф
вина: // «Пей да кричи: помилуйте!
— Ну что за охота спать! — сказал Степан Аркадьич, после выпитых за ужином нескольких стаканов
вина пришедший в свое самое милое и поэтическое настроение. — Смотри, Кити, — говорил он, указывая на поднимавшуюся из-за лип луну, — что за прелесть! Весловский, вот когда серенаду. Ты знаешь, у него славный голос, мы с ним спелись дорогой. Он
привез с собою прекрасные романсы, новые два. С Варварой Андреевной бы спеть.
……… перед ним // Макарьев суетно хлопочет, // Кипит обилием своим. // Сюда жемчуг
привез индеец, // Поддельны
вины европеец, // Табун бракованых коней // Пригнал заводчик из степей, // Игрок
привез свои колоды // И горсть услужливых костей, // Помещик — спелых дочерей, // А дочки — прошлогодни моды. // Всяк суетится, лжет за двух, // И всюду меркантильный дух.
Тихо склонился он на руки подхватившим его козакам, и хлынула ручьем молодая кровь, подобно дорогому
вину, которое несли в склянном сосуде из погреба неосторожные слуги, поскользнулись тут же у входа и разбили дорогую сулею: все разлилось на землю
вино, и схватил себя за голову прибежавший хозяин, сберегавший его про лучший случай в жизни, чтобы если
приведет Бог на старости лет встретиться с товарищем юности, то чтобы помянуть бы вместе с ним прежнее, иное время, когда иначе и лучше веселился человек…
— Эти бочки
привез в 1793 году твой предок, Джон Грэй, из Лиссабона, на корабле «Бигль»; за
вино было уплачено две тысячи золотых пиастров. Надпись на бочках сделана оружейным мастером Вениамином Эльяном из Пондишери. Бочки погружены в грунт на шесть футов и засыпаны золой из виноградных стеблей. Этого
вина никто не пил, не пробовал и не будет пробовать.