Неточные совпадения
— Да ведь это, позвольте вам доложить, сударыня, ведь и ребенок тоже от чего-нибудь тоже бывает, а не так же. Нешто теперь, по хозяевам столько лет живши и на эдакую женскую жизнь по купечеству глядючи, мы тоже не понимаем? Песня поется: «без мила дружка обуяла грусть-тоска», и эта тоска, доложу вам, Катерина Ильвовна, собственному
моему сердцу столь, могу сказать, чувствительна, что вот взял бы я его вырезал булатным
ножом из
моей груди и бросил бы к вашим ножкам. И легче, сто раз легче бы мне тогда было…
Висленев ушел к себе, заперся со всех сторон и, опуская штору в окне, подумал: «Ну, черт возьми совсем! Хорошо, что это еще так кончилось! Конечно, там
мой нож за окном… Но, впрочем, кто же знает, что это мой нож?.. Да и если я не буду спать, то я на заре пойду и отыщу его…»
— Да. И я думал об этом. Я думал, что могу это сделать. Я, кроме того, имел на это полное право. Это было так просто, так удобно, так соблазнительно. Подумайте только. Один неправильный удар, только на один сантиметр — и ее сонная артерия перерезана.
Мои ножи режут так хорошо. Порез сонной артерии смертелен. Ее — моей жены — не существует, а я, я отомщен.
Неточные совпадения
В канаве бабы ссорятся, // Одна кричит: «Домой идти // Тошнее, чем на каторгу!» // Другая: — Врешь, в
моем дому // Похуже твоего! // Мне старший зять ребро сломал, // Середний зять клубок украл, // Клубок плевок, да дело в том — // Полтинник был замотан в нем, // А младший зять все
нож берет, // Того гляди убьет, убьет!..
Митрофан. Да что такое! Господи Боже
мой! Пристали с
ножом к горлу.
— Ну, теперь прощайте, а то вы никогда не умоетесь, и на
моей совести будет главное преступление порядочного человека, нечистоплотность. Так вы советуете
нож к горлу?
«Негодный!» он кричит однажды: «с этих пор // Ты будешь у меня обтёсывать тычину, // А я, с
моим уменьем и трудом, // Притом с досужестью
моею, // Знай, без тебя пробавиться умею // И сделаю простым
ножом, — // Чего другой не срубит топором».
Еще первый
мой товарищ темная ночь, // А второй
мой товарищ булатный
нож, // А как третий-то товарищ, то
мой добрый конь, // А четвертый
мой товарищ, то тугой лук, // Что рассыльщики
мои, то калены стрелы.