Неточные совпадения
В один прекрасный день, перед вечером, когда удлинялись тени деревьев и вся дачная публика выбиралась на promenade, [Гулянье (франц.).] — в калитке нашего серого дома
показался молодой и очень красивый морской офицер. Значительно растрепанный и перепачканный, он вошел порывисто и спешною походкою направился прямо в
помещение, занимаемое немками, где по этому поводу сейчас же обнаружилось некоторое двусмысленное волнение.
Неточные совпадения
Зараженный воздух
помещения политических
казался чистым в сравнении с вонючей духотой, которая была здесь.
«О лавках можно сказать, что они только по наружному виду
кажутся еще сносными, а
помещения, закрытые от глаз покупателя, ужасны.
Под бельэтажем нижний этаж был занят торговыми
помещениями, а под ним, глубоко в земле, подо всем домом между Грачевкой и Цветным бульваром сидел громаднейший подвальный этаж, весь сплошь занятый одним трактиром, самым отчаянным разбойничьим местом, где развлекался до бесчувствия преступный мир, стекавшийся из притонов Грачевки, переулков Цветного бульвара, и даже из самой «Шиповской крепости» набегали фартовые после особо удачных сухих и мокрых дел, изменяя даже своему притону «Поляковскому трактиру» на Яузе, а хитровская «Каторга»
казалась пансионом благородных девиц по сравнению с «Адом».
Изредка появлялся в заведении цирковый атлет, производивший в невысоких
помещениях странно-громоздкое впечатление, вроде лошади, введенной в комнату, китаец в синей кофте, белых чулках и с косой, негр из кафешантана в смокинге и клетчатых панталонах, с цветком в петлице и в крахмальном белье, которое, к удивлению девиц, не только не пачкалось от черной кожи, но
казалось еще более ослепительно-блестящим.
— У вас,
кажется,
помещение нехорошо; я постараюсь поместить вас удобнее, — продолжал Калинович. — Ну, я за тобой приехал, пора уж! Поедем в моей карете, — прибавил он, обращаясь к Полине.