Неточные совпадения
По уходе хозяйки горничная с китайскими глазами и фигуркой фарфоровой куклы прошла по всем
комнатам и везде открыла форточки, а потом отдернула портьеру и отворила дверь
из гостиной в будуар, который служил тоже хозяйке и ее кабинетом и тайником. Здесь девушка
убрала беспорядок, потом вынула
из кармана подобранный ключик, открыла им стол и, достав оттуда надушенный листок слоновой бумаги, зажгла свечи и начала выводить...
Неточные совпадения
Он посмеивался над тем, как она расставляла мебель, привезенную
из Москвы, как
убирала по-новому свою и его
комнату, как вешала гардины, как распределяла будущее помещение для гостей, для Долли, как устраивала помещение своей новой девушке, как заказывала обед старику повару, как входила в препиранья с Агафьей Михайловной, отстраняя ее от провизии.
Она влетела в
комнату птицей, заставила его принять аспирин, натаскала
из своей
комнаты закусок, вина, конфет, цветов, красиво
убрала стол и, сидя против Самгина, в пестром кимоно, покачивая туго причесанной головой, передергивая плечами, говорила вполголоса очень бойко, с неожиданными и забавными интонациями:
Не дай Бог, когда Захар воспламенится усердием угодить барину и вздумает все
убрать, вычистить, установить, живо, разом привести в порядок! Бедам и убыткам не бывает конца: едва ли неприятельский солдат, ворвавшись в дом, нанесет столько вреда. Начиналась ломка, паденье разных вещей, битье посуды, опрокидыванье стульев; кончалось тем, что надо было его выгнать
из комнаты, или он сам уходил с бранью и с проклятиями.
— И! нет, какой характер! Не глупа, училась хорошо, читает много книг и приодеться любит. Поп-то не бедный: своя земля есть. Михайло Иваныч, помещик, любит его, — у него там полная чаша! Хлеба, всякого добра — вволю; лошадей ему подарил, экипаж, даже деревьями
из оранжерей
комнаты у него
убирает. Поп умный,
из молодых — только уж очень по-светски ведет себя: привык там в помещичьем кругу. Даже французские книжки читает и покуривает — это уж и не пристало бы к рясе…
Как-то утром я взошел в
комнату моей матери; молодая горничная
убирала ее; она была
из новых, то есть
из доставшихся моему отцу после Сенатора. Я ее почти совсем не знал. Я сел и взял какую-то книгу. Мне показалось, что девушка плачет; взглянул на нее — она в самом деле плакала и вдруг в страшном волнении подошла ко мне и бросилась мне в ноги.