Неточные совпадения
А
другой раз сидит у себя
в комнате, ветер пахнёт, уверяет, что простудился; ставнем стукнет, он вздрогнет и побледнеет; а при мне ходил на кабана один на один; бывало, по целым часам слова не добьешься, зато уж иногда как начнет рассказывать, так животики надорвешь со смеха…
Он лежал
в первой
комнате на постели, подложив одну руку под затылок, а
другой держа погасшую трубку; дверь во вторую
комнату была заперта на замок, и ключа
в замке не было. Я все это тотчас заметил… Я начал кашлять и постукивать каблуками о порог — только он притворялся, будто не слышит.
Григорий Александрович ударил себя
в лоб кулаком и выскочил
в другую комнату. Я зашел к нему; он сложа руки прохаживался угрюмый взад и вперед.
Месяца четыре все шло как нельзя лучше. Григорий Александрович, я уж, кажется, говорил, страстно любил охоту: бывало, так его
в лес и подмывает за кабанами или козами, — а тут хоть бы вышел за крепостной вал. Вот, однако же, смотрю, он стал снова задумываться, ходит по
комнате, загнув руки назад; потом раз, не сказав никому, отправился стрелять, — целое утро пропадал; раз и
другой, все чаще и чаще… «Нехорошо, — подумал я, — верно, между ними черная кошка проскочила!»
— За этим дело не станет! — отвечал услужливый капитан и отправился
в другую комнату.
— Ну, нечего делать!..
в другой раз! — сказал он, засмеявшись, и удалился к своим пристыженным товарищам, которые тотчас увели его
в другую комнату.
Вулич вышел
в другую комнату и сел у стола; все последовали за ним: он знаком пригласил нас сесть кругом.
Софья Ивановна, — продолжал он, обращаясь прямо к чрезвычайно удивленной и уже заранее испуганной Соне, — со стола моего,
в комнате друга моего, Андрея Семеновича Лебезятникова, тотчас же вслед за посещением вашим, исчез принадлежавший мне государственный кредитный билет сторублевого достоинства.
Из комнаты выходит наш герой, // И, пробираясь длинным коридором, // Он видит Катерину пред собой, // Приветствует ее холодным взором, // И мимо. Вот он
в комнате другой: // Вот стул с дрожащей ножкою и рядом // Кровать; на ней, закрыта, кверху задом // Храпит Параша, отвернув лицо. // Он плащ надел и вышел на крыльцо, // И вслед за ним несутся восклицанья, // Чтобы не смел забыть он обещанья:
Неточные совпадения
Правдин. Я поведу его
в мою
комнату.
Друзья, давно не видавшись, о многом говорить имеют.
И среди молчания, как несомненный ответ на вопрос матери, послышался голос совсем
другой, чем все сдержанно говорившие голоса
в комнате. Это был смелый, дерзкий, ничего не хотевший соображать крик непонятно откуда явившегося нового человеческого существа.
Никогда еще не проходило дня
в ссоре. Нынче это было
в первый раз. И это была не ссора. Это было очевидное признание
в совершенном охлаждении. Разве можно было взглянуть на нее так, как он взглянул, когда входил
в комнату за аттестатом? Посмотреть на нее, видеть, что сердце ее разрывается от отчаяния, и пройти молча с этим равнодушно-спокойным лицом? Он не то что охладел к ней, но он ненавидел ее, потому что любил
другую женщину, — это было ясно.
— Ну что, мой
друг, снесли оливковую ветвь? — спросила графиня Лидия Ивановна, только что вошла
в комнату.
Чувствуя, что примирение было полное, Анна с утра оживленно принялась за приготовление к отъезду. Хотя и не было решено, едут ли они
в понедельник или во вторник, так как оба вчера уступали один
другому, Анна деятельно приготавливалась к отъезду, чувствуя себя теперь совершенно равнодушной к тому, что они уедут днем раньше или позже. Она стояла
в своей
комнате над открытым сундуком, отбирая вещи, когда он, уже одетый, раньше обыкновенного вошел к ней.