Неточные совпадения
— Воля ваша,
рвите, какой благоугодно! — отвечала полумертвая от испуга женщина. (У нее в самом деле не болели
зубы. Муж ее, государев камердинер Полубояров, желая отмстить ей за некоторые проказы и зная, что Петр I большой охотник делать хирургические операции, просил его вырвать у ней будто бы больной
зуб. Впоследствии, когда открылась истина, Полубоярову за эту шутку порядочно досталось.)
Распустив гриву и хвост, оглашая степную даль ржаньем, носится он вокруг табуна и вылетает навстречу приближающемуся животному или человеку и, если мнимый враг не отойдет прочь, с яростию бросается на него,
рвет зубами, бьет передом и лягает задними копытами.
Вследствие этого, будучи, по случаю предстоящей перемены в судьбе, уволен от занятий в конторе, он по целым дням слонялся с изверженным дьяконом по парку,
рвал зубами колбасу и кричал"ура",
Как не помнить! Дело было в том, что хотя на свете и существует фельдшер Демьян Лукич, который
рвет зубы так же ловко, как плотник ржавые гвозди из старых шалевок, но такт и чувство собственного достоинства подсказали мне на первых же шагах моих в Мурьевской больнице, что зубы нужно выучиться рвать и самому. Демьян Лукич может и отлучиться или заболеть, а акушерки у нас все могут, кроме одного: зубов они, извините, не рвут, не их дело.
Для сего они приказали старому нашему Кондрату, — который, по наслышке,
рвал зубы и оттого назывался «цылюрыком», — так этому медику батенька растолковавши, как они об оспе слышали, приказали ему привить.
Неточные совпадения
Деревенски мужики — // Хамы, свиньи, дураки. // Эх, — ка́лина, эх, — ма́лина. // Пальцы режут,
зубы рвут. // В службу царскую нейдут. // Не хочут! Калина, ой — малина.
Он
рвет мясо
зубами, и когда жует, то смотрит вдаль, словно о чем-то думает.
Повеселел, оживился, // Радостью дышит весь дом. // С дедушкой Саша сдружился, // Вечно гуляют вдвоем. // Ходят лугами, лесами, //
Рвут васильки среди нив; // Дедушка древен годами, // Но еще бодр и красив, //
Зубы у дедушки целы, // Поступь, осанка тверда, // Кудри пушисты и белы, // Как серебро борода; // Строен, высокого роста, // Но как младенец глядит, // Как-то апостольски-просто, // Ровно всегда говорит…
Но уговорить Анниньку было не так-то легко: она скрежетала
зубами,
рвала на себе волосы и вообще страшно неистовствовала.
Он со злобным наслаждением разорвал письмо пополам, потом сложил и разорвал на четыре части, и еще, и еще, и когда, наконец, руками стало трудно
рвать, бросил клочки под стол, крепко стиснув и оскалив
зубы.