Неточные совпадения
— Лифляндский дворянин? — прервал с
горькой усмешкой старик, сидевший в карете и терявший вовсе терпение. — Неправда! Лейонскрон из числа тех восьми графов, двадцати четырех баронов и четырехсот двадцати восьми дворян шведских, которых угодно
было королеве Христине — не тем бы ее помянуть! — вытащить из грязи. Надо называть каждую вещь своим именем; всякому свое, Фриц!
— Некогда, — сказал он, — смиренные братья аббатства Фалкенаусского, основанного близ берегов Эмбаха первым епископом дерптским, Германом, накормили язями итальянского прелата, присланного от папы для исследования нужд монастырских,
напоили monsignore [Его преосвященство (ит.).] пивом, в котором вместо хмеля
был положен багульник [Багульник — очень
горькое и вредное растение: ledum palustre.
Действительно, известно
было, что он терпеть не мог мать Густава за
горькие истины, некогда ею сказанные, и процесс, затеянный ею по случаю оспоривания последнего отцовского завещания.
Когда Адольф принужден
был отправиться в Упсальский университет доканчивать учение и начинать новую жизнь, убивать первые, чистые впечатления природы и знакомиться с тяжелыми опытами; когда нашим друзьям надо
было расстаться, одиннадцатилетняя невеста и четырнадцатилетний жених обливались
горькими слезами, как настоящие влюбленные.
Она заперлась в своей спальне, утопая в
горьких слезах: кто мог
быть несчастнее ее, жертвы мужнина своенравия и властолюбия?
— По законам? по законам? (Фриц с
горькою усмешкою покачал головой.) Разве адским! Вы, племянник его, ничего не знаете; я, конюх баронессы Зегевольд, знаю все, и все так верно, как свят Бог! У вас отнято имение; у вас отнимают ту, которую вы любите: то и другое
будет ваше с помощью Вышнего.
Нет! — запел душа-соловушко —
В чужедальной стороне
Он все
горький сиротинушка,
Он все тот же, что и
был.
Первое чувство Луизы, переступя порог двери,
был испуг; второе… она взглянула на Густава, на пригожую девушку и покраснела. Не зная отчего, она
была внутренно довольна, увидев молодого парня, занимавшегося так пристально сельскою красавицей; тем более ей
было это приятно, что она узнала в нем служителя, который, вместе с кастеляном, понес за нее такую
горькую участь.
Артемий Филиппович. Позвольте, я прочитаю. (Надевает очки и читает).«Почтмейстер точь-в-точь департаментский сторож Михеев; должно быть, также, подлец,
пьет горькую».
И надолго еще тебе сего великого материнского плача будет, но обратится он под конец тебе в тихую радость, и
будут горькие слезы твои лишь слезами тихого умиления и сердечного очищения, от грехов спасающего.
Неточные совпадения
Такая рожь богатая // В тот год у нас родилася, // Мы землю не ленясь // Удобрили, ухолили, — // Трудненько
было пахарю, // Да весело жнее! // Снопами нагружала я // Телегу со стропилами // И
пела, молодцы. // (Телега нагружается // Всегда с веселой песнею, // А сани с
горькой думою: // Телега хлеб домой везет, // А сани — на базар!) // Вдруг стоны я услышала: // Ползком ползет Савелий-дед, // Бледнешенек как смерть: // «Прости, прости, Матренушка! — // И повалился в ноженьки. — // Мой грех — недоглядел!..»
Был господин невысокого рода, // Он деревнишку на взятки купил, // Жил в ней безвыездно // тридцать три года, // Вольничал, бражничал,
горькую пил, // Жадный, скупой, не дружился // с дворянами, // Только к сестрице езжал на чаек; // Даже с родными, не только // с крестьянами,
Но так как он все-таки
был сыном XVIII века, то в болтовне его нередко прорывался дух исследования, который мог бы дать очень
горькие плоды, если б он не
был в значительной степени смягчен духом легкомыслия.
Стрельцы позамялись: неладно им показалось выдавать того, кто в
горькие минуты жизни
был их утешителем; однако, после минутного колебания, решились исполнить и это требование начальства.
Произошел обычный прием, и тут в первый раз в жизни пришлось глуповцам на деле изведать, каким
горьким испытаниям может
быть подвергнуто самое упорное начальстволюбие.