Неточные совпадения
— Неправда, — гневно сказала она, — сколько знаю Стабровского, я никогда не замечала, чтоб он был занят собой. Что ж до его красоты, то никто, конечно, кроме вас не найдет в ней ничего женоподобного. Скорее, к его энергической, одушевленной физиономии шли бы латы, каска с конским хвостом, чем одежда мирного гражданина. Воображаю, как он хорош бы был на коне, с палашом в
руке, впереди эскадрона латников, когда они несутся на
неприятеля, когда от топота лошадей ходит земля и стонет воздух от звука оружий.
— Не в пору же тронулись вы в путь, батюшка, — сказал он, разразясь добродушным смехом. — Вам до места вашего назначения, как до северного полюса. Все места до него заняты
неприятелем, того и гляди нагрянет сюда. Я получил сейчас приказание сняться с моего поста и ретироваться. Закусите-ка на скорую
руку, чем Бог послал, и марш с нами, если не хотите попасться в плен. Да на чем вы сюда?
— Закусить! Вы могли бы это сделать в походе. На войне минуты дороги. Виноват, однако ж, тот, кто дал вам поздно ордер. Впрочем, видно, вы храбрый офицер, не убежали от
неприятеля, как другие из вашей команды. Я взыскал с них. По перевязи на
руке вашей вижу, что вы кровью своей искупили вашу вину.
Натиск трезубцев в
руках избранных мощных повстанцев, похожих на мясников, должен был, казалось, произвести сильное опустошение в рядах
неприятелей.
— Миша приказал долго жить, — отвечал Кирила Петрович. — Умер славною смертью, от
руки неприятеля. Вон его победитель, — Кирила Петрович указывал на Дефоржа, — выменяй образ моего француза. Он отомстил за твою… с позволения сказать… Помнишь?
Я начал представлять себе, как я буду спасать ее из
рук неприятелей, как я, весь облитый кровью, исторгну ее из темницы, как умру у ее ног.
Но Иоле не дожил до этой славной победы родного юнакского войска. Под холодным покровом глубокого озера, рядом с исковерканными пушками, молодецки спасенными им от
рук неприятеля, покоился Иоле, покоился сном героя, погибшего за честь и свободу своей милой родины…
«На войне все просто, — сказал один писатель, — но простота эта дается трудно». Что сделал бы Суворов на месте Салтыкова, того именно и боялся прусский король. Он писал королеве, чтобы она торопилась выезжать из Берлина с королевским семейством и приказала бы вывозить архив, так как город может попасть в
руки неприятеля. К счастью Фридриха, он имел перед собой не Суворова, а Салтыкова.
Неточные совпадения
Обе сражавшиеся стороны не имели огнестрельного оружия, и
неприятели, при первых выстрелах, бежали, оставив свои жилища в
руках победителей.
Впрочем, Алексей Степаныч не чувствовал ни страху, ни отвращения; для него это была не новость, и сначала его даже забавляли и стук, и возня, и дерзкие прыжки этих противных животных, а потом он даже заснул, с подставкой в
руках, лежа поперек кровати; но Софья Николавна беспрестанно его будила, и только по восхождении солнца, когда
неприятель скрылся в свои траншеи, заснула бедная женщина.
— Помни, ребята, — объяснял Ермилов на уроке, — ежели, к примеру, фихтуешь, так и фихтуй умственно, потому фихтование в бою — вещь есть первая, а главное, помни, что колоть
неприятеля надо на полном выпаде, в грудь, коротким ударом, и коротко назад из груди у его штык вырви… Помни: из груди коротко назад, чтоб ен
рукой не схватил… Вот так! Р-раз — полный выпад и р-раз — коротко назад. Потом р-раз — два, р-раз — два, ногой притопни, устрашай его,
неприятеля, р-раз — д-два!
— Помни, ребята, — объяснял Ермилов ученикам-солдатам, — ежели, к примеру, фихтуешь, так и фихтуй умственно, потому фихтование в бою есть вещь первая, а главное, помни, что колоть
неприятеля надо на полном выпаде в грудь, коротким ударом, и коротко назад из груди штык вырви… Помни, из груди коротко назад, чтобы ён
рукой не схватал… Вот так: р-раз — полный выпад и р-раз — назад. Потом р-раз — д-ва, р-раз — д-ва, ногой коротко притопни, устрашай его,
неприятеля, р-раз — два!
— О, в таком случае… Господин Данвиль! я признаю себя совершенно виноватым. Но эта проклятая сабля!.. Признаюсь, я и теперь не постигаю, как мог Дюран решиться продать саблю, которую получил из
рук своей невесты… Согласитесь, что я скорей должен был предполагать, что он убит… что его лошадь и оружие достались
неприятелю… что вы… Но если граф вас знает, то конечно…